En lisant ta phrase je comprends que tu suppose que je vais t'aider à traduire en anglais, cela montre que tu ne me connais pas bien. J'ai participé avec Fabien à la traduction en esperanto du client natif. Mon intention et d'aider à la traduction du client web dans cette langue neutre et démocratique.

D'autre part, je regrette que le client web n'ai pas reprit les présentations en différentes langues de projet demexp.  Peux-tu les rajouter?

Bonjour Serge,

sans vouloir répondre à la place d'Augustin, il faut comprendre que son travail consiste actuellement a faire un client web qui fonctionne *techniquement*, ce qui est déjà une tâche assez compliquée en soi. Le fait qu'il soit traduit en plusieurs langue, dont l'esperanto, viendra ensuite, c'est quelquechose qui est important pour le projet demexp, mais pour qu'un logiciel soit traduit dans une langue, il faut d'abord qu'il fonctionne!

Cordialement,

   Félix

Répondre à