After talking with Jens and Shahar and since we have a dedicated policy update discussion. I am revoking my -1.
I think Jens is going to make sure the translation is complete for 3.1? בתאריך יום ב׳, 1 בספט׳ 2025, 20:59, מאת Ash Berlin-Taylor <[email protected]>: > I understand your point Elad, but introducing translation is a good way to > get new contributors involved in the project, so maybe we could find a way > to include the translation, and then if they don’t keep it up we remove the > translation at the next touch-point — so in this case introduce for 3.1, > but if it’s not kept up to date for 3.2 remove it again? > > (In this case it sounds like we might have a person to step up) > > -ash > > > On 29 Aug 2025, at 15:44, Eloi Codina <[email protected]> wrote: > > > > Hi Elad, > > > > I agree with you that new contributors should not be translation owners > > since it's difficult to know how committed they will be in the future to > > maintain the locale. > > > > In case you mentioned that for the Catalan PR, I would like to present > > myself. > > > > I've been using and maintaining Airflow in my company for the last 3 > years. > > This would be my 3rd (I think) PR, and have also contributed by opening > > some issues and discussions. > > > > I will attend the Summit and Seattle to give a presentation. I have also > > been in Toronto and San Francisco (where I also presented). > > > > I would like to contribute more to the project (give back, I'd say), and > > translations are an area where I feel confident I can contribute > > positively. > > > > Thanks, > > > > Eloi > > > > On Fri, 29 Aug 2025 at 16:27, Elad Kalif <[email protected]> wrote: > > > >> I am -1 for accepting translations from contributors who are not yet > >> recognized/trusted by our community > >> > >> Our policy says: > >> > >> Translation owner - Designated contributor responsible for maintaining a > >>> supported locale. > >> > >> > >> Possibly we should raise discussion to clarify it further. From my > point of > >> view it should be a trusted member of the community. > >> I have no objections to any languages out there - I even suggested > Klingon > >> https://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language ;) > >> If someone speaks it and wishes to maintain it - that is good enough for > >> me. > >> My issue is with trust around the maintenance part. I expect the > >> translation owner to be proactive. To constantly keep the translation > >> updated so we won't have to keep pinning him or worse, be forced to > remove > >> the translation after it has been adopted by users. That level of trust > can > >> not be with a first time contributor or someone who is not very active > in > >> the project. > >> > >> On Fri, Aug 29, 2025 at 2:33 PM Wei Lee <[email protected]> wrote: > >> > >>>> a) we want some popularity criteria > >>> > >>> -1 from me, as long as someone is willing to maintain it actively and > >> meet > >>> > >> > https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md > >> , > >>> I think we should be good with accepting any language. > >>> > >>>> b) someone can propose some concrete criteria that will have reasoning > >>> and we agree to > >>> > >>> -0 to this, not a fan of adding any criteria, but open to the > flexibility > >>> in case there might be some unexpected exceptions. > >>> > >>> Best, > >>> Wei > >>> > >>>> On Aug 29, 2025, at 6:59 PM, Eloi Codina <[email protected]> > wrote: > >>>> > >>>> Hi Pierre, > >>>> > >>>> I don't think "not being an official EU language" should really matter > >>> (how > >>>> would this apply to languages spoken outside the EU?). In fact, it has > >>> 10M > >>>> speakers, more than other "EU official languages" (e.g. Finnish or > >>>> Swedish). Other reasons are: > >>>> > >>>> 1. It is a language, not "just a regional language" or a "dialect". > >>>> Otherwise, it wouldn't have a ISO 391-1 code. > >>>> 2. It is official in 3 autonomous regions of Spain alongside Spanish, > >>>> according to the Spanish Constitution (wouldn't that make it official > >>>> enough?). > >>>> 3. It is the only official language in the country of Andorra. > >>>> 4. Most of the world-wide software is translated into Catalan. > Android, > >>>> Windows, iOS, Google services, ... > >>>> 5. Catalan translators are often very engaged. For example, Softcatalà > >>> is a > >>>> very active association which offers translators tools to help with > >>>> translation of software. > >>>> > >>>> Moreover, I'd like to add that the i18n policy allows for regional > >>> variants > >>>> of languages. > >>>> > >>>> I believe open-source software should welcome as many languages as its > >>>> users (the community) speak. I opened this PR not to be political, but > >> to > >>>> add a language some of Airflow's users use, myself included. I am > >>> committed > >>>> to maintaining the translation up to date. > >>>> > >>>> That said, the final decision is up to the community. > >>>> > >>>> Thanks, > >>>> > >>>> Eloi Codina > >>>> > >>>> > >>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:35 PM Pierre Jeambrun < > >> [email protected]> > >>>> wrote: > >>>> > >>>>>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new rule > >>> that > >>>>> we should add? What would be that proposed rule in this case (we need > >> to > >>>>> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to other > >>>>> potential languages). Until then I think we should follow the rules > we > >>>>> agreed so far. > >>>>> > >>>>> > >>>>> I just wanted to mention that it might open doors for future regional > >>>>> languages to be added. I'm unsettled on this one and this is why I > >>> wanted > >>>>> to discuss it first before coming up with a concrete proposal. > >>>>> > >>>>> On one hand I really do not see any harm in adding as many locals as > >> we > >>>>> want, as long as we have people maintaining them (which is the > current > >>>>> policy). On the other hand, it's very rare to see any commercial > >> product > >>>>> supporting similar translations at least from my experience. > (Chinese, > >>>>> Indian, European dialects). Without criteria of popularity / being > >>> official > >>>>> I believe there might be a gap in the policy and I think we can > >>>>> easily imagine potential abuses of the current policy. > >>>>> > >>>>> What do you think? > >>>>> > >>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:14 PM Jarek Potiuk <[email protected]> > >> wrote: > >>>>> > >>>>>> And yes. Generally ASF is neutral. No politics. Apache Software > >>>>> Foundation > >>>>>> generally does not play politics. We have "users". That's all. > >> Anywhere > >>>>> in > >>>>>> the world. Doing whatever they want to do with their software. We do > >>> not > >>>>>> judge. We do not get involved in any political discussions (unless > we > >>> are > >>>>>> forced by law). > >>>>>> > >>>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:10 PM Jarek Potiuk <[email protected]> > >>> wrote: > >>>>>> > >>>>>>> I don't think we have criteria of "popularity" or "official" status > >>>>>>> language. The only criteria we have is about committed people who > >> are > >>>>>>> willing to maintain it. We have some really good rules on when > >>> language > >>>>>> is > >>>>>>> supported - prepared by Shahar - and ones we agreed to. > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>> > >>>>> > >>> > >> > https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md#5-requirements > >>>>>>> > >>>>>>> I don't think we have rules for "being official" or "being > popular". > >>>>>>> > >>>>>>> One of the reasons we introduced and agreed to the rules is ... to > >>>>>>> actually follow them when new language is proposed. And so that we > >> do > >>>>> not > >>>>>>> invent "new" reasons why we should accept/reject a language on the > >>> fly. > >>>>>>> Currently (at least) - if Catalan passes the original criteria we > >> have > >>>>>> and > >>>>>>> will be supported - we agreed to accept it. If not, we will drop it > >>>>> (and > >>>>>>> that's also described in the rules). > >>>>>>> > >>>>>>> But of course if we would like to introduce new criteria for > >> languages > >>>>> - > >>>>>>> we could do it. We could even do it based on the Catalan example > and > >>>>>>> propose new rules. > >>>>>>> > >>>>>>> But it should not be "let's not approve Catalan" but "let's propose > >> a > >>>>> new > >>>>>>> rule based on what we see with Catalan". > >>>>>>> > >>>>>>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new > rule > >>>>> that > >>>>>>> we should add? What would be that proposed rule in this case (we > >> need > >>>>> to > >>>>>>> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to > other > >>>>>>> potential languages). Until then I think we should follow the rules > >> we > >>>>>>> agreed so far. > >>>>>>> > >>>>>>> J. > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> If we would like to introduce criteria like whether language is f > >>>>>>> > >>>>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 11:48 AM Pierre Jeambrun < > >>>>> [email protected]> > >>>>>>> wrote: > >>>>>>> > >>>>>>>> Hello guys, > >>>>>>>> > >>>>>>>> I don't want to be rude, or start any political discussion, but I > >>>>> don't > >>>>>>>> see > >>>>>>>> Catalan listed as one of the 24 official EU languages. My question > >> is > >>>>>>>> whether or not we should allow such translations, if we do, we > >> might > >>>>>>>> expect > >>>>>>>> other similar additions which might lead to a lot of translations > >> to > >>>>>>>> maintain (Basque, Galician, etc...). 24 translations just for > >> Europe > >>>>> is > >>>>>> a > >>>>>>>> lot, and I'm not sure we should take responsibility to support > >> more. > >>>>>> Also > >>>>>>>> it sets boundaries on what can or cannot be added as a > translation. > >>>>> (if > >>>>>> we > >>>>>>>> stretch this just to make a point, are local non official dialect > >>>>>> eligible > >>>>>>>> too?) > >>>>>>>> > >>>>>>>> I don't have a strong opinion though I just wanted to mention it. > >>>>>>>> > >>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 6:32 PM Eloi Codina <[email protected] > > > >>>>>> wrote: > >>>>>>>> > >>>>>>>>> Hi Shahar, > >>>>>>>>> > >>>>>>>>> My email client gave me an error and the message has been > >>>>> duplicated. > >>>>>>>> There > >>>>>>>>> are some other comments in > >>>>>>>>> https://lists.apache.org/thread/tcy6fwkgr21rdp7ln0wrn1g0qv2hgwvo > >>>>>>>>> > >>>>>>>>> I thought the translation owner had to be a committer, but > >>>>> re-reading > >>>>>>>> the > >>>>>>>>> policy I see that's not the case. I have previously contributed > to > >>>>> the > >>>>>>>>> project and I can volunteer to be the translation owner for this > >>>>>> locale. > >>>>>>>>> > >>>>>>>>> That said, Bugra offered to be the sponsor in Github to reduce > >> Jens' > >>>>>>>>> workload. Either way, I look forward to the vote! > >>>>>>>>> > >>>>>>>>> Thanks. > >>>>>>>>> > >>>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 5:17 PM Shahar Epstein < > [email protected] > >>> > >>>>>>>> wrote: > >>>>>>>>> > >>>>>>>>>> Thank you very much for your contribution! > >>>>>>>>>> To merge this PR, we'll need that either you or your friend (or > >>>>>> both!) > >>>>>>>>> will > >>>>>>>>>> volunteer as a translation owner. Responsibilities are detailed > >> in > >>>>>> the > >>>>>>>>>> policy, the main parts are to ensure that the translation is > >>>>>>>> continuously > >>>>>>>>>> maintained, review related PRs, and complete translation > coverage > >>>>>>>> before > >>>>>>>>>> new releases (FYI - the release of the i18n feature is coming > >> very > >>>>>>>> soon, > >>>>>>>>> by > >>>>>>>>>> the start of September - please read my last thread). > >>>>>>>>>> If the above is ok with you, Jens should open a vote/lazy > >>>>> concensus > >>>>>>>> for > >>>>>>>>>> nominating you as a translation owner. > >>>>>>>>>> After the vote is completed and the PR is over 90% coverage, we > >>>>>> could > >>>>>>>>> merge > >>>>>>>>>> this PR :) > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> Shahar > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025, 10:07 Eloi Codina <[email protected]> > >>>>>> wrote: > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Hello, > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> I have opened a PR ( > >>>>> https://github.com/apache/airflow/pull/55013) > >>>>>>>>> which > >>>>>>>>>>> adds Catalan to Airflow. > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Jens has offered to be our sponsor (thanks!). > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Since I am not a committer, I could be an engaged translator. I > >>>>>> have > >>>>>>>>> also > >>>>>>>>>>> asked a friend of mine (Oscar) to review it, and any other > >>>>>>>> contribution > >>>>>>>>>>> is welcome! > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Oscar and I are native Catalan speakers, with the C1 level > >>>>>>>> officially. > >>>>>>>>> We > >>>>>>>>>>> both work in tech and use Airflow daily. > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> I would like to ask for the approval to add the locale to the > >>>>> code > >>>>>>>>> base. > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> P.D. my apologies if the email is duplicated. > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Thank you, > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>>> Eloi > >>>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> > >>>>>>>>> > >>>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>> > >>>>> > >>> > >>> > >> > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
