After talking with Jens and Shahar and since we have a dedicated policy
update discussion. I am revoking my -1.

I think Jens is going to make sure the translation is complete for 3.1?

בתאריך יום ב׳, 1 בספט׳ 2025, 20:59, מאת Ash Berlin-Taylor ‏<[email protected]>:

> I understand your point Elad, but introducing translation is a good way to
> get new contributors involved in the project, so maybe we could find a way
> to include the translation, and then if they don’t keep it up we remove the
> translation at the next touch-point — so in this case introduce for 3.1,
> but if it’s not kept up to date for 3.2 remove it again?
>
> (In this case it sounds like we might have a person to step up)
>
> -ash
>
> > On 29 Aug 2025, at 15:44, Eloi Codina <[email protected]> wrote:
> >
> > Hi Elad,
> >
> > I agree with you that new contributors should not be translation owners
> > since it's difficult to know how committed they will be in the future to
> > maintain the locale.
> >
> > In case you mentioned that for the Catalan PR, I would like to present
> > myself.
> >
> > I've been using and maintaining Airflow in my company for the last 3
> years.
> > This would be my 3rd (I think) PR, and have also contributed by opening
> > some issues and discussions.
> >
> > I will attend the Summit and Seattle to give a presentation. I have also
> > been in Toronto and San Francisco (where I also presented).
> >
> > I would like to contribute more to the project (give back, I'd say), and
> > translations are an area where I feel confident I can contribute
> > positively.
> >
> > Thanks,
> >
> > Eloi
> >
> > On Fri, 29 Aug 2025 at 16:27, Elad Kalif <[email protected]> wrote:
> >
> >> I am -1 for accepting translations from contributors who are not yet
> >> recognized/trusted by our community
> >>
> >> Our policy says:
> >>
> >> Translation owner - Designated contributor responsible for maintaining a
> >>> supported locale.
> >>
> >>
> >> Possibly we should raise discussion to clarify it further. From my
> point of
> >> view it should be a trusted member of the community.
> >> I have no objections to any languages out there - I even suggested
> Klingon
> >> https://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language ;)
> >> If someone speaks it and wishes to maintain it - that is good enough for
> >> me.
> >> My issue is with trust around the maintenance part. I expect the
> >> translation owner to be proactive. To constantly keep the translation
> >> updated so we won't have to keep pinning him or worse, be forced to
> remove
> >> the translation after it has been adopted by users. That level of trust
> can
> >> not be with a first time contributor or someone who is not very active
> in
> >> the project.
> >>
> >> On Fri, Aug 29, 2025 at 2:33 PM Wei Lee <[email protected]> wrote:
> >>
> >>>> a) we want some popularity criteria
> >>>
> >>> -1 from me, as long as someone is willing to maintain it actively and
> >> meet
> >>>
> >>
> https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md
> >> ,
> >>> I think we should be good with accepting any language.
> >>>
> >>>> b) someone can propose some concrete criteria that will have reasoning
> >>> and we agree to
> >>>
> >>> -0 to this, not a fan of adding any criteria, but open to the
> flexibility
> >>> in case there might be some unexpected exceptions.
> >>>
> >>> Best,
> >>> Wei
> >>>
> >>>> On Aug 29, 2025, at 6:59 PM, Eloi Codina <[email protected]>
> wrote:
> >>>>
> >>>> Hi Pierre,
> >>>>
> >>>> I don't think "not being an official EU language" should really matter
> >>> (how
> >>>> would this apply to languages spoken outside the EU?). In fact, it has
> >>> 10M
> >>>> speakers, more than other "EU official languages" (e.g. Finnish or
> >>>> Swedish). Other reasons are:
> >>>>
> >>>> 1. It is a language, not "just a regional language" or a "dialect".
> >>>> Otherwise, it wouldn't have a ISO 391-1 code.
> >>>> 2. It is official in 3 autonomous regions of Spain alongside Spanish,
> >>>> according to the Spanish Constitution (wouldn't that make it official
> >>>> enough?).
> >>>> 3. It is the only official language in the country of Andorra.
> >>>> 4. Most of the world-wide software is translated into Catalan.
> Android,
> >>>> Windows, iOS, Google services, ...
> >>>> 5. Catalan translators are often very engaged. For example, Softcatalà
> >>> is a
> >>>> very active association which offers translators tools to help with
> >>>> translation of software.
> >>>>
> >>>> Moreover, I'd like to add that the i18n policy allows for regional
> >>> variants
> >>>> of languages.
> >>>>
> >>>> I believe open-source software should welcome as many languages as its
> >>>> users (the community) speak. I opened this PR not to be political, but
> >> to
> >>>> add a language some of Airflow's users use, myself included. I am
> >>> committed
> >>>> to maintaining the translation up to date.
> >>>>
> >>>> That said, the final decision is up to the community.
> >>>>
> >>>> Thanks,
> >>>>
> >>>> Eloi Codina
> >>>>
> >>>>
> >>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:35 PM Pierre Jeambrun <
> >> [email protected]>
> >>>> wrote:
> >>>>
> >>>>>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new rule
> >>> that
> >>>>> we should add? What would be that proposed rule in this case (we need
> >> to
> >>>>> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to other
> >>>>> potential languages). Until then I think we should follow the rules
> we
> >>>>> agreed so far.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> I just wanted to mention that it might open doors for future regional
> >>>>> languages to be added. I'm unsettled on this one and this is why I
> >>> wanted
> >>>>> to discuss it first before coming up with a concrete proposal.
> >>>>>
> >>>>> On one hand I really do not see any harm in adding as many locals as
> >> we
> >>>>> want, as long as we have people maintaining them (which is the
> current
> >>>>> policy). On the other hand, it's very rare to see any commercial
> >> product
> >>>>> supporting similar translations at least from my experience.
> (Chinese,
> >>>>> Indian, European dialects). Without criteria of popularity / being
> >>> official
> >>>>> I believe there might be a gap in the policy and I think we can
> >>>>> easily imagine potential abuses of the current policy.
> >>>>>
> >>>>> What do you think?
> >>>>>
> >>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:14 PM Jarek Potiuk <[email protected]>
> >> wrote:
> >>>>>
> >>>>>> And yes. Generally ASF is neutral. No politics. Apache Software
> >>>>> Foundation
> >>>>>> generally does not play politics. We have "users". That's all.
> >> Anywhere
> >>>>> in
> >>>>>> the world. Doing whatever they want to do with their software. We do
> >>> not
> >>>>>> judge. We do not get involved in any political discussions (unless
> we
> >>> are
> >>>>>> forced by law).
> >>>>>>
> >>>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:10 PM Jarek Potiuk <[email protected]>
> >>> wrote:
> >>>>>>
> >>>>>>> I don't think we have criteria of "popularity" or "official" status
> >>>>>>> language. The only criteria we have is about committed people who
> >> are
> >>>>>>> willing to maintain it. We have some really good rules on when
> >>> language
> >>>>>> is
> >>>>>>> supported - prepared by Shahar - and ones we agreed to.
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>
> >>
> https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md#5-requirements
> >>>>>>>
> >>>>>>> I don't think we have rules for "being official" or "being
> popular".
> >>>>>>>
> >>>>>>> One of the reasons we introduced and agreed to the rules is ... to
> >>>>>>> actually follow them when new language is proposed. And so that we
> >> do
> >>>>> not
> >>>>>>> invent "new" reasons why we should accept/reject a language on the
> >>> fly.
> >>>>>>> Currently (at least) - if Catalan passes the original criteria we
> >> have
> >>>>>> and
> >>>>>>> will be supported - we agreed to accept it. If not, we will drop it
> >>>>> (and
> >>>>>>> that's also described in the rules).
> >>>>>>>
> >>>>>>> But of course if we would like to introduce new criteria for
> >> languages
> >>>>> -
> >>>>>>> we could do it. We could even do it based on the Catalan example
> and
> >>>>>>> propose new rules.
> >>>>>>>
> >>>>>>> But it should not be "let's not approve Catalan" but "let's propose
> >> a
> >>>>> new
> >>>>>>> rule based on what we see with Catalan".
> >>>>>>>
> >>>>>>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new
> rule
> >>>>> that
> >>>>>>> we should add? What would be that proposed rule in this case (we
> >> need
> >>>>> to
> >>>>>>> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to
> other
> >>>>>>> potential languages). Until then I think we should follow the rules
> >> we
> >>>>>>> agreed so far.
> >>>>>>>
> >>>>>>> J.
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>> If we would like to introduce criteria like whether language is f
> >>>>>>>
> >>>>>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 11:48 AM Pierre Jeambrun <
> >>>>> [email protected]>
> >>>>>>> wrote:
> >>>>>>>
> >>>>>>>> Hello guys,
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> I don't want to be rude, or start any political discussion, but I
> >>>>> don't
> >>>>>>>> see
> >>>>>>>> Catalan listed as one of the 24 official EU languages. My question
> >> is
> >>>>>>>> whether or not we should allow such translations, if we do, we
> >> might
> >>>>>>>> expect
> >>>>>>>> other similar additions which might lead to a lot of translations
> >> to
> >>>>>>>> maintain (Basque, Galician, etc...). 24 translations just for
> >> Europe
> >>>>> is
> >>>>>> a
> >>>>>>>> lot, and I'm not sure we should take responsibility to support
> >> more.
> >>>>>> Also
> >>>>>>>> it sets boundaries on what can or cannot be added as a
> translation.
> >>>>> (if
> >>>>>> we
> >>>>>>>> stretch this just to make a point, are local non official dialect
> >>>>>> eligible
> >>>>>>>> too?)
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> I don't have a strong opinion though I just wanted to mention it.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 6:32 PM Eloi Codina <[email protected]
> >
> >>>>>> wrote:
> >>>>>>>>
> >>>>>>>>> Hi Shahar,
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> My email client gave me an error and the message has been
> >>>>> duplicated.
> >>>>>>>> There
> >>>>>>>>> are some other comments in
> >>>>>>>>> https://lists.apache.org/thread/tcy6fwkgr21rdp7ln0wrn1g0qv2hgwvo
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> I thought the translation owner had to be a committer, but
> >>>>> re-reading
> >>>>>>>> the
> >>>>>>>>> policy I see that's not the case. I have previously contributed
> to
> >>>>> the
> >>>>>>>>> project and I can volunteer to be the translation owner for this
> >>>>>> locale.
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> That said, Bugra offered to be the sponsor in Github to reduce
> >> Jens'
> >>>>>>>>> workload. Either way, I look forward to the vote!
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Thanks.
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 5:17 PM Shahar Epstein <
> [email protected]
> >>>
> >>>>>>>> wrote:
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> Thank you very much for your contribution!
> >>>>>>>>>> To merge this PR, we'll need that either you or your friend (or
> >>>>>> both!)
> >>>>>>>>> will
> >>>>>>>>>> volunteer as a translation owner. Responsibilities are detailed
> >> in
> >>>>>> the
> >>>>>>>>>> policy, the main parts are to ensure that the translation is
> >>>>>>>> continuously
> >>>>>>>>>> maintained, review related PRs, and complete translation
> coverage
> >>>>>>>> before
> >>>>>>>>>> new releases (FYI - the release of the i18n feature is coming
> >> very
> >>>>>>>> soon,
> >>>>>>>>> by
> >>>>>>>>>> the start of September - please read my last thread).
> >>>>>>>>>> If the above is ok with you, Jens should open a vote/lazy
> >>>>> concensus
> >>>>>>>> for
> >>>>>>>>>> nominating you as a translation owner.
> >>>>>>>>>> After the vote is completed and the PR is over 90% coverage, we
> >>>>>> could
> >>>>>>>>> merge
> >>>>>>>>>> this PR :)
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> Shahar
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025, 10:07 Eloi Codina <[email protected]>
> >>>>>> wrote:
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Hello,
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> I have opened a PR (
> >>>>> https://github.com/apache/airflow/pull/55013)
> >>>>>>>>> which
> >>>>>>>>>>> adds Catalan to Airflow.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Jens has offered to be our sponsor (thanks!).
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Since I am not a committer, I could be an engaged translator. I
> >>>>>> have
> >>>>>>>>> also
> >>>>>>>>>>> asked a friend of mine (Oscar) to review it, and any other
> >>>>>>>> contribution
> >>>>>>>>>>> is welcome!
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Oscar and I are native Catalan speakers, with the C1 level
> >>>>>>>> officially.
> >>>>>>>>> We
> >>>>>>>>>>> both work in tech and use Airflow daily.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> I would like to ask for the approval to add the locale to the
> >>>>> code
> >>>>>>>>> base.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> P.D. my apologies if the email is duplicated.
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Thank you,
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>> Eloi
> >>>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>
> >>>
> >>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Reply via email to