Hallo Nino, *,
On Tue, Sep 29, 2009 at 10:59:48AM +0200, Nino Novak wrote:
> On Monday 28 September 2009 05:46, Thomas Hackert wrote:
> > On Sun, Sep 27, 2009 at 07:15:21PM +0200, Nino Novak wrote:
> >
> > > Da ich mich erst mal aufs Übertragen konzentrieren musste, können
> > > in der Wiki-Fassung noch übersehene Fehler drin sein. Ein paar
> > > Probleme bzw. Diskrepanzen zwischen ODT und PDF hab ich auch schon
> > > selber festgehalten [3].
> >
> > Vielleicht solltest du dort noch deinen OOo-Namen als auch Datum
> > eintragen, wann du was da hinzugefügt hast. 
> 
> stimmt, hab ich jetzt nachgeholt.

gut :)

> > > Noch mal zur Erinnerung: die Wiki-Fassung hat das primäre Ziel, die
> > > Beteiligungsschwelle zu senken, in der Hoffnung, dadurch vielleicht
> > > ein paar zusätzliche (Gelegenheits-) Autoren zu gewinnen, die den
> > > einen oder anderen Fehler korrigieren oder Screenshot beitragen
> > > usw. Natürlich ist das Writer-Handbuch damit auch "in Web-Form"
> > > vorhanden und man könnte z.B. direkt auf ein Kapitel verlinken.
> > > Durch die Diskussionsseiten im Wiki können auch Kommentare und
> > > Nutzer-Erfahrungen ohne großen Aufwand eingebracht werden. Allzu
> > > benutzerfreundlich ist das Ganze in der jetzigen Form allerdings in
> > > meinen Augen noch lange nicht.
> >
> > Deswegen hab' ich ja auch was gegen Wikis ... Zumindest, was das
> > Editieren angeht ... ;)
> 
> Na ja - dafür ist aber einiges auch ohne großen Programmieraufwand 
> umsetzbar, daher find ich es als Modellumgebung bzw. "Web-Prototyp" 
> ziemlich interessant. 

Was auch immer du unter einem "Web-Prototyp" verstehst ... ;)

> > Ich hab' jetzt nicht genau drüber geschaut (ist mir zu viel
> > Klickerei und momentan fehlt mir leider die Zeit als auch die Muße
> > dazu ... :( ), aber warum ist auf der Copyright-Seite
> > (http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Dokumentation/OOo_2.x/Ha
> >ndb%C3%BCcher/Writer-Handbuch/Copyright) bei "oder bei
> > Fragen/Anmerkungen zur Übersetzung unter
> > franzja...@openoffice.org kontaktiert werden" das "franzjakob" nicht
> > mit der "mailto"-Funktion unterlegt und der hintere Teil dann auf
> > "wolle2000..." gelinkt ist?
> 
> Das ist im Original (ODT) auch so, ist jetzt aber korrigiert. Solche 

Hm. Das Original hab' ich mir jetzt nicht runtergeladen. Wundert
mich, dass der erste Teil dann nicht als link gesetzt ist ... :(

> Diskrepanzen zwischen ODT und PDF sind mir ja auch an mehreren Stellen 
> aufgefallen. Ich habe die ODTs aus dem Ordner "

Ja ;?

> > Ach ja, noch 'ne Bemerkung zu deinem Kommentar bezüglich der auf
> > de.oo.o/doc befindlichen PDF: Du hast gesehen, dass dahinter
> > <quote>
> >  Writer-Handbuch (10MB) OOoAuthors-Team     27.12.2007      ab 2.x
> > </quote>
> > steht, oder ;? Das war aus der 2.x-Dokumentation. Welche ODT-Datei
> > hattest du denn benutzt? Zumindest bei deiner letzten Bemerkung ist
> > das letzte Symbol für Katalog aus der 3.x-Serie. Das andere könnte
> > aus der 2.x gewesen sein. Hast du denn die 2.x installiert, um es
> > damit abzugleichen?
> 
> Ich arbeite (produktiv) sowieso noch unter der 2.1, da ist das 
> Katalog-Symbol definitiv ebenfalls ein Summenzeichen. (Kann das evtl. 
> auch vom Betriebssystem abhängen?)

Hast du denn unter "Extras - Optionen - OOo - Ansicht" bei
"Symbolgröße und Symbolstil" den Stil auf "Galaxy (Standard)"
gesetzt? Soweit ich weiß, hatten wir das damals vom
englischsprachigen OOoAuthors-Teil übernommen ... Müsste ich
allerdings noch mal ins Archiv schauen, wann (und wo) wir das
beschlossen hatten, damit wir in der Doku die selben Symbole haben
... :(
Bis dann
Thomas.

-- 
If I had only known, I would have been a locksmith.
                -- Albert Einstein

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org

Antwort per Email an