Hello, Am Donnerstag, 28. September 2006 13:57 schrieb Frank Peters: > >> one thing that I noticed while talking to people (...)
> > The difficulty is the language barrier. Most of our authors > > don't speak or write English. However, I think that ideas or > > new concepts of documentation could be shared. If I take the > > example of this work in progress : > > http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3640/PublipostageRe > >fCard1.odt > > http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3641/PublipostageRe > >fCard2.odt which are reference cards for advanced users on > > mailing. This can be shared and adapted. Most of the work > > consist on collecting and organizing the informations. > > It would be good to have some sufficiently bilingual community > members to help with getting non-English content into English > (if we want to see English as "root language"). > I think it could be a good start to bring the titles of the nat-lang documentation in a table (webpage or wiki) together. Every lang-project get his own column. And the title should be translated to English as root language (by bilingual members). Thus we get an overview of the existing documentations. I think that way the collection and organizing of the informations had not to be done twice. Regards, Andreas -- ## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE ## Ansprechpartner Dokumentation ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## Meine Seite: http://www.amantke.de --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
