Hello,

Am Donnerstag, 28. September 2006 13:57 schrieb Frank Peters:
> >> one thing that I noticed while talking to people
(...)

> > The difficulty is the language barrier. Most of our authors
> > don't speak or write English. However, I think that ideas or
> > new concepts of documentation could be shared. If I take the
> > example of this work in progress :
> > http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3640/PublipostageRe
> >fCard1.odt
> > http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3641/PublipostageRe
> >fCard2.odt which are reference cards for advanced users on
> > mailing. This can be shared and adapted. Most of the work
> > consist on collecting and organizing the informations.
>
> It would be good to have some sufficiently bilingual community
> members to help with getting non-English content into English
> (if we want to see English as "root language").
>

I think it could be a good start to bring the titles of the nat-lang 
documentation in a table (webpage or wiki) together. Every 
lang-project get his own column. And the title should be translated 
to English as root language (by bilingual members). Thus we get an 
overview of the existing documentations. I think that way the 
collection and organizing of the informations had not to be done 
twice.

Regards,
Andreas

-- 
## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE
## Ansprechpartner Dokumentation
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## http://de.openoffice.org
## Meine Seite: http://www.amantke.de

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to