Hi Alessandro,

the terminology feature of Pootle is very handy when translating
online. You should prepare the Spanish translation to the list of
popular OOo terms and upload it as a PO file. Each string may consist
either word or phrase, though one-word translations are suggested by
the tool more frequently.

You may take a look at Kurdish NL's l10n project located on Pootle
running at arsaperta.org server. The glossary consists of about 900
terms and translations and the words are automatically suggested
during translation.

May I ask which pootle server you are running? Is it you own or shared
with other projects (like WordForge Pootle server)?

Feel free to ask should you require any assistance in importing the
glossary, or finding the list glossary compilations of terms commonly
used in OpenOffice.org

Best regards,
Aiet Kolkhi

Georgian NL

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to