On 08/02/2008, at 11:13 AM, Jean-Christophe Helary wrote:


On 8 févr. 08, at 00:41, F Wolff wrote:

Furthermore, I think it is important to note that these TMX files does
not follow the same unescaping rules of the new conversions done by
Translate Toolkit 1.1.  Of course, TMX files corresponding to the new
unescaping rules can be generated from the set of PO files with po2tmx
from the Translate Toolkit:
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx

Because they have been created directly from the SDF files and not from the PO files.

The translate toolkit is vastly over escaping strings. If you need a reference to see how proper escaping should be done, take a look at the PO files from the Debian distribution.

It would be nice if TT could comply with already established rules of the "industry" and not re-invent the wheel at each new release.

ps: do you also meant that TMX created with TT 1.1 are not compatible with TMX created with previous TT versions ? Why do you think you have the right to break our work because you suddenly decided to change your specs ?

Whoa, J-C, hold on!

In response to our requests, the latest version of the Translate Toolkit actually has _less_ escaping than the SDF file. It replaces the extra escaping when you convert to SDF.

All you see after you run oo2po are strings like this:
___
<ahelp hid="HID_AAI_FUNC_AMORLINC">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>

<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition.
___

Very clean.

It's also very simple to convert previous files, if required. I think it's all covered in the wiki, but all you need to do is remove the extra backslashes.

The Wordforge people are trying to help us simplify and/or improve our workflow. Things don't always turn out the way they may want, but they work very hard to fix any errors.

Don't shoot the pony carrying the messenger, please. :)

from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to