On 13/07/2008, at 10:20 PM, Choi, JiHui wrote:
Hi, all of list. I want to introduce my article about a way to use a glossary. please see in here. http://mr-dust.pe.kr/entry/make-and-use-a-glossary-in-English in the first of article -------------------- When I'm translating a program UI or a manual, sometime I'm confused. I can't remember what translated word I used from the original word. ....At first, I made my own glossary. and convert it to stardict's dictionary. I can check words just by moving mouse cursor on the word by using StarDict.-------------------- my english is so bad. but I hope it can be helpful for someone. Thanks.
Ji Hui, this is quite easy to understand. Thankyou for making this information available. You end up with a configurable and competent personal glossary. The pop-up info is particularly helpful: I translate StarDict, and find it a thorough and well-supported program.
My team also uses Wiktionary [1] as our central community glossary. from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n [1] http://wiktionary.org/
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part