Alexandru Szasz wrote:
La viteza asta, până în 1 decembrie, sper să avem 50% din en-US.sdf
Nu extrapola viteza, ca poate sa varieze, eu de exemplu doar intr-o singura zi am reusit sa imi fac timp de contribuit putin mai substantial si nici in urmatoarele zile nu cred ca imi fac timp, vreau sa ma ocup prioritar de Fedora citeva zile cite mai sint pina la release.
Ca impresii după ce am tradus ceva timp cu aplicaţia asta, pot spune că e un progres şi deşi aparent pentru cine a tradus cu poedit sau altceva pare mai încet, traducerile vor fi mai calitative de pe web pentru că poţi vedea alte sugestii şi textele sunt verificate de cele mai dese greşeli:
Mie mi se pare un progres fata de poedit in primul rind datorita coboririi barierei de intrare: e mult mai atractiv pentru un contribuitor mai neexperimentat sa foloseasca o interfata web decit sa instaleze o aplicaatie, sa importe date, sa salveze. Am invatat din citeva proiecte in care m-am implicat despre importanta de avea o bariera de intrare cit mai coborita, de multe ori oamenii vor sa contribuie dar procedurile greoaie ii indeparteaza.
-- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
