I would really go for B and C, then D and A the last option. Changing the name 
now would only hurt imo..
Best
--
Zoi


    Στις Τρίτη, 25 Ιανουαρίου 2022, 09:11:17 π.μ. CET, ο χρήστης Christofer 
Dutz <christofer.d...@c-ware.de> έγραψε:  
 
 Usually: going to the board should be a measure of last resort. And the board 
usually respects the judgements of trademarks. So I wouldn't expect that to 
help.

The main difference is probably, that there isn't a well established software 
vendor called jackdaw.

After all, It's not about translations, it's about trademarks.

Let's not escalate this too soon.

Chris

Holen Sie sich Outlook für Android<https://aka.ms/AAb9ysg>
________________________________
From: Alexander Alten <a...@databloom.ai>
Sent: Tuesday, January 25, 2022 8:53:42 AM
To: dev@wayang.apache.org <dev@wayang.apache.org>
Subject: Re: [VOTE] Apache Wayang Name

My point stays the same:

Wayang is a Indonesian proper name, which never should be translated
To say that the world speaks English is a bold statement, at least not in 
Indonesia ;)
I contacted Abby Kearns, CTO of Puppet, Inc - but no response so far

As example:
Kafka translated into English means Jackdaw, but Kafka is also a well known 
Bohemian Novellist. Now Kafka is named after the Author, which is a 
intellectual property in Germany (Urheberrechtsgesetz).

Therefore I vote to discuss this matter with the presidents office of the 
Apache Software Foundation and come to a conclusion, whatever the outcome is.

Cheers,
 —Alex


> On 24. Jan 2022, at 21:34, Bertty Contreras <ber...@databloom.ai> wrote:
>
> Hello Folks,
>
> In the case of this vote we will then discuss over the same thread, because
> it has several options and it is not just +1 or -1.
>
> Best regards,
> Bertty
>
> On Mon, Jan 24, 2022 at 9:33 PM Bertty Contreras <ber...@databloom.ai>
> wrote:
>
>> Hi Folks,
>>
>> Maybe several of you already know that we are finalizing the setup for the
>> name of puddling, and we have one complaint from a reviewing member where
>> he said that "wayang" could be associated with 'puppet'.
>>
>> We try to show him that "wayang" is a concept, but it is not enough
>> because it has a relation with 'puppet'. If we want to conserve the name,
>> we have the following options:
>>
>> a) the podling chooses a new name
>> b) the podling provide enough argument for "Wayang" does not conflict with
>> "Puppet"
>> c) the podling obtains agreement from Puppet Inc that Puppet Inc has no
>> objection to the ASF's use of the "Wayang" name
>> d) the podling appeals to the ASF president to overrule the current
>> decision
>>
>> In the case of option "B", a group of the community members try to
>> formulate arguments about that wayang is the concept behind the ancestral
>> theater of java island. However, it was not enough. If you have a legal
>> base, it could be an excellent option to add to the justifications.
>>
>> In the case of option "C", Alex is trying to contact a friend that works
>> in Puppet Inc. Nevertheless, if one of you has contact with someone in
>> Puppet Inc, it could help us speed up the process.
>>
>> Regarding option "D", if we want to follow this option, we need to prepare
>> a good argument with legal fundamentals and focus on the concept of wayang.
>>
>> Finally, the option "A" throws away all the work around the name of Apache
>> Wayang to make it popular, and we start from scratch the process again but
>> with a new name.
>>
>> Now the vote is, which path do we want to follow concerning our options?
>>
>> Best regards,
>> Bertty
>>

  

Reply via email to