-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

- -=| Nikolay Vladimirov,  5.08.2007 15:16 |=-
> От известно време си мисля как може да се реализира идеята за речник за
> българските преводачи на свободен софтуер. Ще се опитам подробно да се
> аргументирам защо мисля, че трябва да има и ще обясня как си го представям
> технически. 

Според мен техническата реализация е най-малката пречка. По-важно е кой
ще попълни съдържанието :)

> Прочетох предната дискусия на тази тема и тя е напълно безполезна. Има около
> 3 смислени мнения всичко останало са дискусии около речника на М. Балабанов.
> Лично не ме касае този речник и правата за ползването му. Идеята ми е да се
> създаде нов с предварително установени права на свободно ползване (GNU FDL
> предполагам, знам че от Debian не го удобряват; CC-BY е другата алтернатива).

Впросният речник използва точно GNU FDL и представи си, в Дебиан има
пакет. Дебиан има проблеми само ако се използват т.нар. „непроменливи“
секции, каквито в случая с речника на Мишо няма.

Съгласен съм, че с уики се работи много лесно. Трудно е да подтикнеш
хората да го използват и попълват, както и да избегнеш несъгласията :)
- --
Damyan Ivanov            JabberID: [EMAIL PROTECTED]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGtgR3Hqjlqpcl9jsRAmPTAJwOXPmyLTTfwOFfY5fXIjK9N2b0QwCfbUpn
SmVS6g8Czh6QHgFXHiFE1FM=
=OKCf
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui