Както вече заплаших, направих превод на firebug и ми се иска да обсъдим
някои термини.
Като цяло гледах да не се отдалечавам от сегашния превод на firefox, но
това можете да проверите лесно.
https://svn.openfmi.net/mozilla-bg/mozilla-1.8/trunk
Ето работен вариант на терминологията:
Част от идеита са ми от bash, част от библиотеките на gnome:
DOM дърво
console конзола
contribute допринсяне
full text пълен текст
header заглавни части (по протокола HTTP)
issue tracker система за проследяване на грешки
layout подредба
pane панел
property свойство
request заявка (по протокола HTTP)
response отговор (по протокола HTTP)
rule правило
script скрипт
style стил
stylesheet таблица със стилове
tab подпрозорец
text size големина на шрифта
tooltip съвет
view изглед
white space празни знаци
assertion failure грешно предположение
break on errors прекъсване при грешки
break point condition условие за прекъсване
breakpoint прекъсване
continue продължаване
error грешка
inspect изследване
profile засичане
run стартиране
stack стек
stack trace for errors стек с грешки
step into стъпка във функция
step out връщане от функция
step over стъпка през функция
warning предупреждение
watch наблюдаване
adjacent съсед
border контур
box model модел на кутиите
computed style изчислен стил
margin поле
offset отстъп
padding обшивно разстояние
rulers and guides водачи
Поздрави:
ал_шопов
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict