Zlatko Popov wrote:
2007/12/12, Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]>:
(по протокола HTTP)
Предлагам да бъде само "по HTTP". Иначе се получава тавтология, защото HTTP=Протокол за трансфер (прехвърляне) на хипер текст.
rulers and guides водачи
ruler не е точно водач. по-скоро са "ска'ла". виж, за guides не възразявам :о)
Всъщност скала е страшно близко до това, което се появява на екрана.
:)
за мен ruler е точно скала. още повече, че точно това му е функцията (imho).
ruler - линийка . Скала има малко по-друг смисъл, например абсолютна скала, скала на Рихтер, метрична скала и т.н.
интересно, а как казват на разграфените части на различните аналогови уреди :о)
така, че аз препоръчвам 'скала', а не 'лимийка'. btw а защо да е умалително в такъв случай?!
-- the lamers team honourable member --------------------------------- Nick Angelow _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
