Александър Шопов wrote: > ска̀ла. (не знам дали при вас ще излезе)
При мен това се чете ска`ла (GNU Emacs 22.3.1 (i486-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.12.9) of 2009-01-16 on gana, modified for gNewSense, шрифт Terminus) > Какво мислите за ползването на ударения за по-ясен превод? Ако се изобразява нормално в графичния интерфейс с всички възможни шрифтове за кирилица -- давай. В литературата често се среща, така че според мен е напълно естествено. (Да видим кога аз ще подхвана Gnumeric отново…) _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
