Александър Шопов wrote:
> ска̀ла. (не знам дали при вас ще излезе)

При мен това се чете

ска`ла

(GNU Emacs 22.3.1 (i486-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.12.9) of
2009-01-16 on gana, modified for gNewSense, шрифт Terminus)

> Какво мислите за ползването на ударения за по-ясен превод?

Ако се изобразява нормално в графичния интерфейс с всички възможни
шрифтове за кирилица -- давай.  В литературата често се среща, така че
според мен е напълно естествено.

(Да видим кога аз ще подхвана Gnumeric отново…)
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui