В Naautilus — файловият мениджър на GNOME се използва много пъти
думичката volume в смисъла на нещо, което се монтира и съдържа данни.
Преводът, който се сещам е „том“, но това е специализирана дума и не се
разбира от потребителите.
Не мога да използвам „устройство“, защото го има drive. Не мога
„носител“, защото го има и него, а volume не съвпада в случая. „Дял“
също не ми харесва, защото има Eject volume. Volume се използва и в
случая на монтиране на файлова система във файл (напр. iso), където
„дял“ е неизползваемо. Някой да има идеи?
ал_шопов

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui