В Naautilus — файловият мениджър на GNOME се използва много пъти думичката volume в смисъла на нещо, което се монтира и съдържа данни. Преводът, който се сещам е „том“, но това е специализирана дума и не се разбира от потребителите. Не мога да използвам „устройство“, защото го има drive. Не мога „носител“, защото го има и него, а volume не съвпада в случая. „Дял“ също не ми харесва, защото има Eject volume. Volume се използва и в случая на монтиране на файлова система във файл (напр. iso), където „дял“ е неизползваемо. Някой да има идеи? ал_шопов
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
