На Mon, 26 Oct 2009 20:17:20 +0300 [email protected] написа: > Мдр, някои езиковеди ползват „знакове“ и „звукове“. > Всъщност използват се както „знаци“ така и „знакове“, съответно „звуци“ и „звукове“. Разликата в множествените числа е семантична, а не стилистична. Знаци се използва при неразделна съвкупност или при невъзможност за разпознаване.
Примерно ако не знаете гръцки, за вас текста е „някакви си знаци“, но ако можете да разпознаете всеки един знак по отделно и той има някакъв смисъл за вас самостоятелно, то по-скоро си говорим за знакове. Птичите песни са звуци, но членоразделната реч е съставена от множество звукове и т.н. Тъй като машината, която прави OCR разпознава текста знак по знак и въобще не осъзнава неговата свързаност, то според мен „знакове“ би било по-добре. Но като цяло май няма единна конвенция за използването на двете множествени числа, така че както ти идва от сърце :) _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
