На Tue, 26 Oct 2010 13:39:16 +0300 Александър Шопов написа: >> Audioscrobbler е име на програма и услуга .... > >msgid "Which Audioscrobbler services do you wish to use?" >msgstr "Коя услуга за тематични радиостанции искате до ползвате?"
Scrobbling-ът не е точно "тематична радиостанция", макар че едно от следствията му е това. Има много други, например близост на вкусовете между потребители, препоръчвани събития според вкуса и т.н. Иначе самият "скроблинг" е просто събиране на данни за музикалния вкус, най-общо казано. "Тематични радиостанции" е толкова отнесено, че ако не бях прочел тук и ако не познавах "механично" интерфейса, нямаше хич да се сетя, поне не веднага. >> И все пак, ако сложиш описание, добави, моля те, едно >> "audioscrobbler" >Засега е така, мислете, умни хора сте. Може да го променя при >следващото подаване, особено ако се сетите за добро предложение. >Трябва да се пробва малко интерфейса. (Ясене, без никакво заяждане, >това "audioscrobbler" ви е известно само на върлите маниаци. Аз като >пробвах Last.fm цяла седмица се чудих каква е идеята и къде е >далаверата.) Примерно „социални препоръки“ или нещо подобно? Ами и аз без заяждане – ето затова програмите се превеждат от ползващи ги. Ако не ползваш това, просто го остави и след време може да го преведе някой ползващ го. Иначе – "социални препоръки" пак не е таман съвсем. Опитай нещо, което набляга на общия музикален вкус. Примерно "Коя услуга за събиране на данни за музикалния вкус (audioscrobbler) искате да ползвате?" Или нещо подобно. Може по-кратко, че така май е дълго. Точно в този низ като че ли няма нужда да се пояснява в скоби. Защото от наличните избори (last.fm и libre.fm) е ясно за какво става дума. Но на други места със сигурност ще има нужда от пояснение. Да не стане така при възпиремане на този описателен превод и пренасянето му из целия GNOME да се стигне дотам ние "върлите маниаци" да се пулим пет часа пред някакво съобщение, в което изобщо не се разбира, че става дума за scrobbling. Като при "развален телефон". Аз съм "за" превеждането, но винаги трябва да следи на първо място за разбирането. Дори и когато програмата е за маниаци ;) -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | photoblog: http://ltdfocus.com | gnu/linux: http://lindeas.com
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
