-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 10/26/2010 05:33 PM, Yasen Pramatarov wrote:
> На Tue, 26 Oct 2010 18:10:58 +0400 Rosi Dimova написа: >> Ясене, не си прав, напротив - има нужда от превод. Особено щом хората >> даже не я знаят. Направо ще си я научат :-))) Много интересна дума, за >> пръв път чувам за нея. Макар да знаех, че има подобна функция за >> намиране на музика по симпатии. Ще си помисля върху подходящо понятие. >> Доколкото разбрах от уики, това е система за препоръки въз основа на >> прослушваното до момента, така ли? „Препоръчана музика“ не върши ли >> работа? > Не става дума за музика, поне не задължително и не винаги. Скроблингът > е събиране на данни за музикалния вкус. Нищо повече. На базата на този > скроблинг вече могат да се реализират най-различни услуги – предлагане > на нова или непозната музика, свързване с близки по вкус други > потребители, препоръчване на концерти и други събития... > Какво ли не, но всичко това е следствие и е друго нещо. Самият > скроблинг си е просто събиране на данни за вкуса и донякъде очертаване > на най-общ "профил" на музикалния вкус на дадения потребител. > Тоест процесът е обратен на това, което е решил че е Шопов – не се > предлага и препоръчва музика "от сървъра към потребителя", а напротив > – става дума за изпращане от потребителя (програмата му за музика в > случая) към сървъра на данни за това какво и кога е слушал, дали го е > изслушал докрай, дали го е отбелязал като любимо или е наредил на > програмата да не го просвирва вече за в бъдеще... примерно. > Всичко друго, което се гради на основата на тази база от данни, вече > може да е "тематично радио", "препоръчвана музика", "социална мрежа" и > каквото вече се сетите. Но то е различно от скроблинг-а. Аз мога да си > събирам данни за историята на слушането ми и музикалния ми вкус, без > дори да ги споделям с други – мога да си инсталирам сървър на моята > машина и само да си събирам база. >> Прегледах и други чуждоезични преводи. Традиционните националисти, а >> именно - испанци, французи и шваби, не са я превели. Французите и >> немците са я оставили така. Потресена съм! Всъщност, испанците май още >> не са стигнали до нея. Така, де, все пак те са локализирали дори >> Elseve (марка шампоан). > Ами не ме учудва – то си е неологизъм, пряко свързан с името на първия > софтуер, който се е използвал. То е нещо като... хм, какво да е... а, > примерно нещо като MP3. Преведи MP3! Ако напишеш "Компресиран > музикален формат", просто няма да е ясно за какво говориш. Трябва да > напишеш, че е mp3. > (Не е много точен примерът, защото съществува и OGG, а при скроблинга > алтернатива на Audioscrobber API май няма, има само много реализации. > Но все едно – смятам, че върши работа за пример) > П.П.: Не съм против да се превежда – просто трябва да се остави в > скоби или "audioscrobbler", или да се напише вътре "скроблинг" като > действие, за което се пита. > Аз бих препоръчал първото (с името на латиница в скоби) – виждате как > странно стои "скроблинг" в писмото ми; нарочно го написах, за да видя > дали ми харесва, но не би ;) хъх, след толкова много разяснения по темата за audiscrobbling, дали „създаване на музикален профил“ няма поне малко да отговори на очакванията за краткост и яснота ;) - -- the lunatics are in my head - --------------------------- Nick Angelow -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iQIcBAEBAgAGBQJMxvJdAAoJEDrZAAaeaGg7Y8AP/j0I51W6gEiCPl8g4Jh/42Cy R88fTVTK3WoH5x+YNpEdEsc+Y4isaIqLr8TvTSOjiHsBEOkPHDmOnAPcpINWuEFn fFLjqKTfo0MTorsOhsYnacC3oD3+j6axH3JNM+KOGxujR4FYib0hKJCf0cnu4Czi X3gwJ6/g8HcAcY1XW9S+ZT4Pgm5Zq6nuYkbMXNrRsb5OLLA82lmNSuY/m0JCJu0q 5jwqmdR6ksmn39clL0pkDttYrjsg+KxTmzjNemEVC5TqXx3nPl+r/9TDRd2xED9M 2mwhN0pElg1LcMfxJzAUC4yRtlTOy51XBGRILa+unRDaQHwhL41vXJVp+hto9CRV uhwKEeNaLYwRW1JhsUeSM/9GqPOnrYd1JmbGFVeGZQ5h8nIBp6KgBB6Hnsk2+ir9 5uloQfXhDXl1BMO8wdJv8TErvsN6/jYxRlVzTUQVJ5ZpxpBklwwsIjccB5CXqEJx i4RHmhZlBuPpK+60re/D6PY9j/b+IlpgU1ga5AgmigwON3pK04Orh1ht/U6QZQLx hbBwP1PQVDzxs9837sYb8rCfg7eZbKfjOH/LfIA72WELceaS2lurShdgViLKLLZp ICokFv8eqyhpbQGW7fV8H/Ddo0gzbDv20HgLsfJKe2NTd320H1zH9WI2oz+1XjlU zcSVlLJxzMpAuK2CGdZx =iU9N -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
