-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 10/26/2010 05:33 PM, Yasen Pramatarov wrote:

> На Tue, 26 Oct 2010 18:10:58 +0400 Rosi Dimova написа:

>> Ясене, не си прав, напротив - има нужда от превод. Особено щом хората
>> даже не я знаят. Направо ще си я научат :-))) Много интересна дума, за
>> пръв път чувам за нея. Макар да знаех, че има подобна функция за
>> намиране на музика по симпатии. Ще си помисля върху подходящо понятие.
>> Доколкото разбрах от уики, това е система за препоръки въз основа на
>> прослушваното до момента, така ли? „Препоръчана музика“ не върши ли
>> работа?

>  Не става дума за музика, поне не задължително и не винаги. Скроблингът
>  е събиране на данни за музикалния вкус. Нищо повече. На базата на този
>  скроблинг вече могат да се реализират най-различни услуги – предлагане
>  на нова или непозната музика, свързване с близки по вкус други
>  потребители, препоръчване на концерти и други събития...

>  Какво ли не, но всичко това е следствие и е друго нещо. Самият
>  скроблинг си е просто събиране на данни за вкуса и донякъде очертаване
>  на най-общ "профил" на музикалния вкус на дадения потребител.

>  Тоест процесът е обратен на това, което е решил че е Шопов – не се
>  предлага и препоръчва музика "от сървъра към потребителя", а напротив
>  – става дума за изпращане от потребителя (програмата му за музика в
>  случая) към сървъра на данни за това какво и кога е слушал, дали го е
>  изслушал докрай, дали го е отбелязал като любимо или е наредил на
>  програмата да не го просвирва вече за в бъдеще... примерно.

>  Всичко друго, което се гради на основата на тази база от данни, вече
>  може да е "тематично радио", "препоръчвана музика", "социална мрежа" и
>  каквото вече се сетите. Но то е различно от скроблинг-а. Аз мога да си
>  събирам данни за историята на слушането ми и музикалния ми вкус, без
>  дори да ги споделям с други – мога да си инсталирам сървър на моята
>  машина и само да си събирам база.

>> Прегледах и други чуждоезични преводи. Традиционните националисти, а
>> именно - испанци, французи и шваби, не са я превели. Французите и
>> немците са я оставили така. Потресена съм! Всъщност, испанците май още
>> не са стигнали до нея. Така, де, все пак те са локализирали дори
>> Elseve (марка шампоан).

>  Ами не ме учудва – то си е неологизъм, пряко свързан с името на първия
>  софтуер, който се е използвал. То е нещо като... хм, какво да е... а,
>  примерно нещо като MP3. Преведи MP3! Ако напишеш "Компресиран
>  музикален формат", просто няма да е ясно за какво говориш. Трябва да
>  напишеш, че е mp3.

>  (Не е много точен примерът, защото съществува и OGG, а при скроблинга
>  алтернатива на Audioscrobber API май няма, има само много реализации.
>  Но все едно – смятам, че върши работа за пример)

>  П.П.: Не съм против да се превежда – просто трябва да се остави в
>  скоби или "audioscrobbler", или да се напише вътре "скроблинг" като
>  действие, за което се пита.

>  Аз бих препоръчал първото (с името на латиница в скоби) – виждате как
>  странно стои "скроблинг" в писмото ми; нарочно го написах, за да видя
>  дали ми харесва, но не би ;)

хъх, след толкова много разяснения по темата за audiscrobbling, дали
„създаване на музикален профил“ няма поне малко да отговори на
очакванията за краткост и яснота ;)

- -- 
the lunatics are in my head
- ---------------------------
Nick Angelow

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJMxvJdAAoJEDrZAAaeaGg7Y8AP/j0I51W6gEiCPl8g4Jh/42Cy
R88fTVTK3WoH5x+YNpEdEsc+Y4isaIqLr8TvTSOjiHsBEOkPHDmOnAPcpINWuEFn
fFLjqKTfo0MTorsOhsYnacC3oD3+j6axH3JNM+KOGxujR4FYib0hKJCf0cnu4Czi
X3gwJ6/g8HcAcY1XW9S+ZT4Pgm5Zq6nuYkbMXNrRsb5OLLA82lmNSuY/m0JCJu0q
5jwqmdR6ksmn39clL0pkDttYrjsg+KxTmzjNemEVC5TqXx3nPl+r/9TDRd2xED9M
2mwhN0pElg1LcMfxJzAUC4yRtlTOy51XBGRILa+unRDaQHwhL41vXJVp+hto9CRV
uhwKEeNaLYwRW1JhsUeSM/9GqPOnrYd1JmbGFVeGZQ5h8nIBp6KgBB6Hnsk2+ir9
5uloQfXhDXl1BMO8wdJv8TErvsN6/jYxRlVzTUQVJ5ZpxpBklwwsIjccB5CXqEJx
i4RHmhZlBuPpK+60re/D6PY9j/b+IlpgU1ga5AgmigwON3pK04Orh1ht/U6QZQLx
hbBwP1PQVDzxs9837sYb8rCfg7eZbKfjOH/LfIA72WELceaS2lurShdgViLKLLZp
ICokFv8eqyhpbQGW7fV8H/Ddo0gzbDv20HgLsfJKe2NTd320H1zH9WI2oz+1XjlU
zcSVlLJxzMpAuK2CGdZx
=iU9N
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui