В 10:04 +0200 на 25.03.2011 (пт), Krasimir Chonov написа: > Набързо потърсих за точно значение на думите „архивиране“ и „резервно > копие“, но повечето теми не бяха свързани с извадки от речници или други > достоверни източници. Ако някой има някой речник под ръка и има време да > провери, бих се радвал да започна и аз да правя разлика между тези две > думи. >
Ето значението на думите архив и резерв според тълковния речник: [1] архив [гр.-лат.] 1. Сбирка от стари, исторически писмени документи – писма, ръкописи, бележки и пр. резерв [лат.] 2. Запас от нещо за използване в случай на нужда. Извадил съм само значенията, които имат смисъл за нас. Ето и значението на back-up според английско-българския политехнически речник: [2] back-up 1. обратен ход нагоре, обратно движение нагоре 2. прехвърляне, преместване 3. дублиране // дублиращ, резервен ( напр. агрегат) [1] Андрейчин, Л., Георгиев Л., Илчев С., Костов Н., Леков И., Стойков С., Тодоров Ц., Български тълковен речник А-Я, София, Издателство на Българска академия на науките, 1993 [2] Семерджиев Г., Николов Г., Кирчев А., Ангелов С., Иванов Л., Филипова А., Манолова Л., Захариев Г., Английско-български политехнически речник, София, Техника, 1984 _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
