В 10:04 +0200 на 25.03.2011 (пт), Krasimir Chonov написа: 
> Набързо потърсих за точно значение на думите „архивиране“ и „резервно 
> копие“, но повечето теми не бяха свързани с извадки от речници или други 
> достоверни източници. Ако някой има някой речник под ръка и има време да 
> провери, бих се радвал да започна и аз да правя разлика между тези две 
> думи.
> 

Ето значението на думите архив и резерв според тълковния речник: [1]

архив [гр.-лат.] 1. Сбирка от стари, исторически писмени документи –
писма, ръкописи, бележки и пр. 

резерв [лат.]  2. Запас от нещо за използване в случай на нужда.

Извадил съм само значенията, които имат смисъл за нас.

Ето и значението на back-up според английско-българския политехнически
речник: [2]

back-up 1. обратен ход нагоре, обратно движение нагоре 2. прехвърляне,
преместване 3. дублиране // дублиращ, резервен ( напр. агрегат)   


[1] Андрейчин, Л., Георгиев Л., Илчев С., Костов Н., Леков И., Стойков
С., Тодоров Ц., Български тълковен речник А-Я, София, Издателство на
Българска академия на науките, 1993

[2] Семерджиев Г., Николов Г., Кирчев А., Ангелов С., Иванов Л.,
Филипова А., Манолова Л., Захариев Г., Английско-български
политехнически речник, София, Техника, 1984
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui