----- Mensaje original -----
De: "Juan Polaino" <jpolaino@...>
Para: <ideolengua@...>
Enviado: domingo, 03 de marzo de 2002 3:04
Asunto: Re: [ideoL] Longitud de las palabras binarias


> Por último, un idioma como Lansi es muy difícil que evolucione ya que su
> misma estructura se opone a la evolución.

Interesante caracteristica en la que no habia reparado.
De hecho, creo que algo así la hace muy muy ...
¿antihumana? (ojo, que no digo que eso sea malo)

Lástima que el comportamiento "naturalizado" de semejante
lengua fuera atentar contra los mismisimos principios de la CBU.
Quiero decir que si el lansi, pongamos una suposicion,
de repente trunfara en la ONU y se convirtiera en una
lengua con una comunidad de hablantes humanos, bueno,
pues ya sabes lo indisciplinadas que somos las personas,
igual nos daba por hacer cosas como simplificar grupos
consonanticos, empezar a darles doble sentido a determinadas
voces, tomar préstamos de otras lenguas y todas esas cosas
que pasan en las lenguas naturales (y en las ideolenguas con
ínfulas). Vamos, que en un par de años (quien dice años dice
siglos) la CBU pasaría de cojear un poco a irse directamente
al diablo.


> Aún somos capaces de entender los escritos de
> Alfonso X, pero dentro de mil años habrá tantas palabras nuevas y habrán
> desaparecido o cambiado tantas otras que sólo los eruditos podrán leer los
> originales sin traducir.

Creo que es una tradición (o lo era) del bachillerato español
la de encargar en las asignaturas de literatura o lengua
un trabajo sobre el Cantar de Mio Cid al alumnado. La colección
Cátedra Letras Hispánicas tiene una buena version anotada de
la obra y te aseguro que solo con la trascripcion del manuscrito
(es decir, sin leer la adaptacion al castellano actual) ya es
una proeza entender algo más que palabras inconexas, y creo que
aún no han pasado mil años sobre ese texto.

> Pero una lengua auxiliar como Lansi seguirá siendo tan válida hoy como
> dentro de mil años, pues las nuevas palabras se añadirán en una estructura
> existente mientras que las que queden en desuso sencillamente quedarán en
> desuso, pero su lugar dentro de la CBU seguirá estando asociado a un
> concepto, por más que nadie jamás vuelva a mencionar ese concepto.

Huy, como el diccionario RAE, lleno de palabras que nadie usa
(y las que se usan se espera a que estén obsoletas para incluirlas)

> (Se me ocurre ahora mismo ¿habéis oido hablar del flogisto?)

Claro. El flogisto... ¿se tomaba sólo o con leche?

saludos a todos

Alex



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a