(1) Dos de los ejemplos que das de /*bite/: <bite-ybar'> y
<bite-bakir's'-bane> sugieren fuertemente que /*bite/ podría no ser una raíz
(o si lo consideramos así) esas dos formas deberían ser compuestos ya que
como todos sabemos /*ybar'/ y /*bakir'/ apareceb en posición inicial (pongo
es asteristco porque en el fondo que esas secuencias sean en verdad palabras
o morfemas es algo que se ha reconstruido por segmentación).
Otra posibilidad es que esas secuencias sean en realidad dos palabras */bite
ybar'/ y */bite bakir's'bane/ (donde /*bite/ aparecería "desnudo"
posiblemente con algún morfo cero oculto).

(2)
En cuanto a que /*bite, *bane-, *tesi-, *si-,.../ sean segmentos
pronominales se puede hacer una cosa para comprobar la verosimilitud de tal
hipótesis porque en general en todas las lenguas existen varios tipos de
marcas pronominales: posesivos, marcas verbales y fuertes (usados como tema
en la respuesta a una oración como "¿quién ha sido?"). Algunas lenguas
tienen más tipos claro, pero creo q la presencia de pronombres en estos 3
contextos son universales.
Siendo eso así deberíamos poder encontrar formas similares relacionadas con
esas como sucede en varias lenguas:

castellano:
posesivos:     mi tu su mío tuyo suyo nuestro  vuestro
fuertes:       __ tú __               nosotros vosotros
de objeto 1:   me te se               nos      (v)os
de objeto 2:   mí tí sí
de sujeto:     __ -s __               -mos     -áis/-éis

náhuatl:       1s    2s     3s  1p    2p     3p
posesivos:     no-   mo-    ï-  to-   amo-   ïm-
de objeto:     nëch- mitz-  ki- tëch- amëch- kim-
de sujeto:     ni-   ti-    __  ti-   am-    __
reflexivos:    no-   mo-    mo- to-   mo-    mo-
fuertes:       nehhuatl, tehhuatl, yehhyatl, tehhuan, amehuan, yehhuan

Como puede verse cada persona tiene unas tendencias específicas. Si /*bite,
*bane-, *tesi-, *si-,.../ podríamos hayar esas formas o formas parecidas en
diversas posiciones pronominales.
Nada que añadir a /*bi-te-te-an/ es factible sí, sólo que se ncesita más
trabajo para ver si es mucho o poco verosímil.

(3) Impecable tu razonamiento de /*iunstir/
(4) Impecable también la intepretación como NNPP de términos que aparecen en
inscripciones cortas, en los que por lo que conocemos de las inscripciones
latinas, griegas y etruscas coetáneas inscribir el nombre de poseedor en un
objeto era supercomún.

Para disfrutar mejor esta droga que es el ibérico me parece imprescindible
examinar otros patrones. Eso es uno de los problemas que tiene la disciplina
actualmente que nutrida casi exclusivamente de filólogos clásicos casi
cualquier interepretación se hace desde el latín o el griego (por lo menos
en lo que a categorías gramaticales se refiere).

David



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a