Hi,

Am 26.06.2011 11:18, schrieb Jochen:
>
> In diesem Zusammenhang habe ich eine Frage an Dich:
>
> Was genau macht [1]: ist dies "nur" eine Sammlung von Daten in Pootle
> oder wird diese Datei bei der Übersetzung automatisch von Pootle
> herangezogen, um Übersetzungsvorschläge zu generieren?

Wurde eigentlich schon mehrfach beantwortet. Sobald ein Begriff in der
Terminologie steht, bietet Pootle diesen zur Auswahl während der
Übersetzung an. Siehe z.B.
https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?search=tab&sfields=source&sfields=target

für "Tab" wird sowohl "Tab" als auch "Tabulator" angeboten. Was aufgrund
eines Bugs in pootle immer noch fehlt ist die Anzeige der Kontext-Info.
Hätte man diese, wäre offensichtlich, dass keiner der Vorschläge zur
Übersetzung von "Panel Deck Tab Bar" geeignet ist.

Im Moment kann man diese Info nur direkt aus der Terminologie holen:
https://translations.documentfoundation.org/de/terminology/translate.html?unit=8897707
https://translations.documentfoundation.org/de/terminology/translate.html?unit=8897704

Gruß,

André

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an