天野です。

>ちかいものとしては、Get Free! あたりでしょうね。
>英語的に正しいかどうかはビミョーですが。
>Get it Free ならともかく、Get Free って、自由を得る、というような意味に取られそう。
>でも、日本人にはわかりやすいでしょう。
>日本限定和製英語キャッチコピー、ということで本家に了解を得るとか?
>
>ただ、そもそも、やはり、このコンセプト自体がダメでしょうね。
>わたしは、Get PDF!を押しておきます。
>  
>
私も岡島さんと同じ意見です。これが一番アピールできる点でしょう。

#私の場合はMS形式での提出を求められる場合があり、
#PDF->Word/PPTが欲しいところです...。


>あとは、3Dの表現が豊富なので、Get 3D!とか。
>
>          他人に差をつけろ!
>             この表現力!
>     Get 3D            Get Impress
>               !NOW!
>
>こんなの。
>
>                    有限会社デジタルインフラ 岡島
>
>
>---------------------------------------------------------------------
>To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>
>  
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信