みなりです。 > プロジェクト名についての質問: > > まず、「日本ユーザ会」ー>日本だけですか?インターネット時代では > 国境に限るのはちょっと時代遅れって感じがします。
既存の「OpenOffice.org日本ユーザー会」を呼ぶのに それ以外の単語を私は知らないです。 > 「日本語ユーザ会」とか「日本語使用語プロジェクト」なら納得です > が、私だけ? :) ここのリソースは、Japanese Native Language Projectです。 日本語母国語プロジェクトと読んでいましたがおかしいですかね? おかしいなら直しますが・・・どうなんでしょう。 日本語プロジェクトとかにした方が良いかしら:( > > [EMAIL PROTECTED] > すか? [EMAIL PROTECTED] 直近で作る必要性はないと考えています。 >現在の承認プロジェクト >------------------------------------------------- >・日本語母国語プロジェクト > --- 恐らく上記で「あれ」と思われたのではないかと思います。 私がja-NLのプロジェクトと認知しているプロジェクトであると 表現したかっただけであり、言葉がたりなかったと思います。 ごめんなさい。 日本ユーザー会にあるプロジェクトはその限りではないのも知っています。 例えば、日本ユーザー会には、マーケティングプロジェクトがあります。 ja-NLには私はあると認知していません。 Jean-Christophe Helary <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ご無沙汰です。 > エラリーです。 > > プロジェクト名についての質問: > > まず、「日本ユーザ会」ー>日本だけですか?インターネット時代では > 国境に限るのはちょっと時代遅れって感じがします。 > > そして、「日本語母国語プロジェクト」ー>日本語母国語…でない人は? > > 「日本語ユーザ会」とか「日本語使用語プロジェクト」なら納得です > が、私だけ? :) > > [EMAIL PROTECTED] > すか? > > エラリー > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > Shu Minari::[EMAIL PROTECTED] =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ja.openoffice.org committer::http://ja.openoffice.org/ private home page::http://f8.aaacafe.ne.jp/~openship/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]