お疲れ様です。

[EMAIL PROTECTED] に質問メール出してみました。
http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=7065

回答がつけば、今回はそれに沿ってやるのもいいかも。

NAKATA Maho wrote:
> 重要なのは
> 「これに間違いがあったとしても」、です。
> これらに環境に応じた変更、ではないものを加えた場合、必ずこのMLに報告してください。

そうですね。そうましょう。

> そうでないと、僕は結果を信頼できません。

100% エラーなしで完璧に通る試験でもなさそうですし。
75点以上で合格というのではどうでしょうか。

# 完璧を目指すと、時間的なコスト増加、労力というコストの増加、
# そして、数字では測れないけど、精神的な疲労のレベルが、、、


> Toraさん:
> なので、次のことをお願いします。
> * これについてissueを書いていただけませんか(僕が書いたらreferしないので)
> * そのfixが正しいかどうか、issue上で確認してください(MLではダメです)。
> もし、このqatesttool対しての責任者がこの処方を正しいと判断するれば、
> それを明記した上で結果を使うことが出来ます。

まずは、ML ([EMAIL PROTECTED]) でいいのかなぁ。と思いました。
で、この中田さんのメールを受けて、上記 ML へ投稿しました。

その回答で qa@ な人が issue を書いてくれないか。
CVS 上の qa/qatesttool 配下のファイルをいじるから。
と依頼してきたら、issue 書きましょ。


今回の、テスト環境の期待されるディレクトリに filter81.txt というファイルが
ないからテスト結果がエラーになる。という件について環境を調べてみると、

$ ls ./qa/qatesttool/global/input/filters/680/*
./qa/qatesttool/global/input/filters/680/CVS:
Entries      Repository   Template
Entries.Log  Root

./qa/qatesttool/global/input/filters/680/OpenOffice.org:
CVS           filter1.txt   filter49.txt

 ※ 1: English  49: German   国際電話の国番号だよん。
 ※ このディレクトリ内に filter81.txt がないからエラーになるんだ。

./qa/qatesttool/global/input/filters/680/StarOffice:
CVS           filter34.txt  filter48.txt  filter81.txt
filter1.txt   filter36.txt  filter49.txt  filter82.txt
filter31.txt  filter39.txt  filter55.txt  filter86.txt
filter33.txt  filter46.txt  filter7.txt   filter88.txt

./qa/qatesttool/global/input/filters/680/StarSuite:
CVS           filter36.txt  filter55.txt  filter88.txt
filter1.txt   filter39.txt  filter81.txt
filter33.txt  filter46.txt  filter82.txt
filter34.txt  filter49.txt  filter86.txt

 ※ こちらのディレクトリ内には filter81.txt があるぞ。

ふ〜む。英語とドイツ語以外で、OpenOffice.org でやると必ずエラーになって
いるわけだ。なぜって、ファイルが用意されていないから。となると、
 ・StarSuite, StarOffice がサポートする言語の場合は、手でコピーしてね。
 ・それ以外の場合は、各 Native Language Project で、自作してね。

というように、qatesttool の個別の試験項目実行時の説明に、この場合は、
topten.bas の説明部分に、ドキュメント化されるのかなぁ。って感じ。
だって、そのテストシナリオ.bas を書いた人しかどうすればいいか責任
もって答えられないかも。

となると、テストシナリオ毎の個別対応であって、qatesttool の一般論では
ないのかな。それでも、中田さんが指摘されているように、QA テストを実施
すにあたって、というような大枠の話として話し合うほうがいいですよね。

Tora

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信