From: "Kazunari Hirano" 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: リリースの要件についてコメントをお願いします、とTCMテスト
Date: Thu, 14 Jun 2007 22:53:39 +0900

> TCMのテストケースは、英語版がアップデートされたりするので、ときどき日本語版と英語版をつきあわせてみるのがよさそうです。

thanks,理解しました。
Sanityの日本語版を上手に定義することが必要となりますね。

> たとえば、Baseテストケースのページは、次のような表示になります。
> ---------------------------------------------------------------
> ページ右上:guest account for ja, 2007-06-14
> OpenOffice.org Test Cases
> Product: OpenOffice.org - Office Suites(2.0)
> Language: Japanese
>                         Top | Home | Logout | Help
> Title: Step: Result: Comment: KeyWord: Priority
>                                   English
> Total 13 cases
> ---------------------------------------------------------------
> ここで、Englishをクリックすると英語版を見ることができます。
> 
> 今、MLで紹介しているのはSanityなので、Sanityにピックアップされているテストケースにあわせ、冗長な部分をカットしたり、具体的なものを追加したりして、日本語を読んでわかりやすいように翻訳しています。

thanks,日本語訳はTCM上でできるのですか。不勉強ですいません。
では。
-- Nakata Maho 
([&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;])

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信