From: "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: リリースの要件についてコメントをお願いします、とTCMテスト Date: Thu, 14 Jun 2007 22:53:39 +0900
> TCMのテストケースは、英語版がアップデートされたりするので、ときどき日本語版と英語版をつきあわせてみるのがよさそうです。 thanks,理解しました。 Sanityの日本語版を上手に定義することが必要となりますね。 > たとえば、Baseテストケースのページは、次のような表示になります。 > --------------------------------------------------------------- > ページ右上:guest account for ja, 2007-06-14 > OpenOffice.org Test Cases > Product: OpenOffice.org - Office Suites(2.0) > Language: Japanese > Top | Home | Logout | Help > Title: Step: Result: Comment: KeyWord: Priority > English > Total 13 cases > --------------------------------------------------------------- > ここで、Englishをクリックすると英語版を見ることができます。 > > 今、MLで紹介しているのはSanityなので、Sanityにピックアップされているテストケースにあわせ、冗長な部分をカットしたり、具体的なものを追加したりして、日本語を読んでわかりやすいように翻訳しています。 thanks,日本語訳はTCM上でできるのですか。不勉強ですいません。 では。 -- Nakata Maho ([メールアドレス保護]) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]