ドイツ語、フランス語のQAはおどろくほど早いです。 日本語はやはりとてもレベルが低いというのが(わたしの責任ですが) 印象です。 それは解かっていますが、やはり「できる」人たちに質問してみました。 やりとりを公開しますので、参考になればと思います。 (なんか明治時代の留学みたいだ...)
藤巻さん:よろしければtranslationお願いします。中田の英語は へぼくて恥ずかしいですが.. Andre Schnabelはドイツ語圏にいます。スイス在住です。 qa projectのleadをしていました。とても頭脳明晰で、 話していると、論理の組み立ては岩のようです。正直彼とはなしていると 自分はうなずくことしかできないのです。 以下、まずAndreへ。 From: Maho NAKATA <[メールアドレス保護]> Subject: QA of OOO Date: Tue, 17 Jul 2007 16:02:08 +0900 (JST) > Hi Andre Schnabel, > > I think Germanophone Project is one of the very active > NL in the world, esp. I'm intersted in your fastest QA. > How do you do that? How many QA testers you can find? > What are the problems of your community? Japanese must learn > a lot from you ;) > > Thanks > -- Nakata Maho > ([メールアドレス保護]) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]