藤巻さんへ、

お忙しい中本当にありがとうございました。
この専門的な内容をここまで訳していただいて、さぞかし大変だったと
思います。AndreもSophieも本当に忙しいのにありがたかった。
素晴らしい人たちです。blogに彼らのメールを転載しましたが、
AndreはSophieがどういった問題を抱えているか知りたいと
おっしゃっていました。

大変読みやすかったです。私の語学力による(つまりあまり信頼できない
かもしれない)と、間違いは見つけられませんでした。
僭越ながら、日本語としてもよかったと思います。
ありがとうございました。
-- Nakata Maho 
([メールアドレス保護])

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信