鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトさん、 そうすると、OSC実行委員会メンバーである鎌滝さんが、OpenOffice.org 日本語プロジェクトおよびドキュメントプロジェクトのOSC 2008 Tokyo/Springへの参加を、おひとりで決めた、ということですね。
khirano 2008/2/24 Masahisa Kamataki <[メールアドレス保護]>: > 鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。 > > 良い機会なので、OSC(オープンソースカンファレンス)について書きます。以 > 下の内容は、オープンソースカンファレンス実行委員会が主催をつとめるイベ > ントに言及したもので、協力となった「東北オープンソースカンファレンス」 > は含みません。 > > また、わたしがOSCに関わるようになったここ2年の間に得た理解なので、明文 > 化されたものではありません。もし、思い違いがあれば指摘していただきたい > と思います。→ 他の osc-menber のみなさま。 > > 企画はオープンソースカンファレンス実行委員会で行います。事務局はありま > すが、リアルな実体はありません。しいていえば osc-menber というメーリン > グリストの参加者が実行委員です。 > > わたしはオープンソースカンファレンス実行委員会のメンバーなので参加は当 > 然だと思っていましたから、特に「参加」についての議論は考えていませんで > した。 > > なお、osc-menber ML には、disucuss や doc のメンバーも参加しています。 > これらのかたが参加するしないは自由意志です。ですから、これらの方が「参 > 加」について議論することは不要だと考えます。 > > さて、平野さんは昨年末から、osc-menber MLのメンバーですから、まだ知ら > ない事もあるかと思います。doc のメンバーに限れば、おそらく平野さんで5 > か6人目です。 > > したがって、すでに平野さんは自分の自由意志でOSCに企画で参加する権利を > お持ちです。わたしは、平野さんがOSCに企画で参加したいと思われた時も、 > コミュニティで議論する必要はないと思います。 > > また、イベントに企画で参加したい方は、おっしゃっていただければ、 > osc-menber ML へ推薦致します。 > > なお、当メールにコメントする場合、以降は doc と translate への CC は外 > してください。 > > -- > M.Kamataki > http://ja.openoffice.org/ > http://openoffice-docj.sourceforge.jp/ > http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/ > ブログユーザー募集中 > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]