> 修正案1
> 「シート1」「シート2」「シート3」

+1 from me

sheet もシートも発音すると [shi:t] となって
同じように聞こえるから、表記だけの問題だと思う。
英語と日本語どちらにするか、といったら、
「できるだけ日本語にする」方がいいと思うから。

です。

-Reiko

Kazunari Hirano wrote:
> http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=90424
> ご意見をどうぞ。
> 
> 現在
> 「表1」「表2」「表3」
> 修正案1
> 「シート1」「シート2」「シート3」
> 修正案2
> 「sheet1」「sheet2」「sheet3」
> 
> どれが良いか。あるいは新たな修正案?
> :)
> 
> Thanks,
> khirano
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> For additional commands, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> 

-- 
********************************************
Reiko Saito
Japanese Language Lead
Translation Language and Information Services (TLIS)
Globalization Services
Sun Microsystems, Inc.
Email: 
[メールアドレス保護]
Phone: +81 3 5962 4912
Blog: http://blogs.sun.com/reiko
********************************************

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信