> 修正案1 > 「シート1」「シート2」「シート3」 +1 from me
sheet もシートも発音すると [shi:t] となって 同じように聞こえるから、表記だけの問題だと思う。 英語と日本語どちらにするか、といったら、 「できるだけ日本語にする」方がいいと思うから。 です。 -Reiko Kazunari Hirano wrote: > http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=90424 > ご意見をどうぞ。 > > 現在 > 「表1」「表2」「表3」 > 修正案1 > 「シート1」「シート2」「シート3」 > 修正案2 > 「sheet1」「sheet2」「sheet3」 > > どれが良いか。あるいは新たな修正案? > :) > > Thanks, > khirano > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > -- ******************************************** Reiko Saito Japanese Language Lead Translation Language and Information Services (TLIS) Globalization Services Sun Microsystems, Inc. Email: [メールアドレス保護] Phone: +81 3 5962 4912 Blog: http://blogs.sun.com/reiko ******************************************** --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]