私も妥当な内容だと思います 樋口
2009/2/22 Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>: > 小林です。こんばんは。 > > ja翻訳プロジェクトとしてのアナウンスは、ドラフト2でよいと思います。 > > 皆様は、いかがですか? > > Thanks. > > 09/02/22 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>: >> 小林さん >> >> コメントありがとうございます。 >> >> 以下ドラフト2です。 >> >> タイトル: >> 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか >> >> 内容: >> >> 現在、2009 年と 2010 年の OOoCon 開催地を決める投票が行われています。 >> >> 投票できるのは、2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバー >> でアカウント[1]を持っている人です。 >> >> OpenOffice.org Conference (OOoCon) チームの呼びかけは以下のとおりです。 >> >> ------ >> "Where should we hold OOoCon?" >> http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=385 >> >> OpenOffice.org Conference (OOoCon) は OpenOffice.org コミュニティの国際 >> 大会です。 >> >> OpenOffice.org に関心を持つ人、OpenOffice.org で働く人にとって最も重要な >> イベントです。 >> >> OOoCon は OpenOffice.org コミュニティを構成するプロジェクトの代表が集まり、 >> それまでの1年間の成果を祝いあい、学びあい、これからの1年間の課題にどうとり >> くんでいくかを話し合う場です。 >> >> さて、2009 年と 2010 年の OOoCon をどこで開催するか。これを決定する協議 >> (投票)を OpenOffice.org コミュニティは開始します。 >> >> 2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで、OOoCon >> に参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください。 >> >> 投票の締切は 2 月 27 日 24:00 UTC (日本時間 2 月 28 日 09:00)です。 >> >> 詳しくは、http://marketing.openoffice.org/ooocon2009/cfl をご覧ください。 >> >> OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーについては、 >> http://www.openoffice.org/dev_docs/guidelines.html をご覧ください。 >> >> OOoCon について詳しくは、http://marketing.openoffice.org/conference >> をご覧ください。 >> >> OOoCon チーム >> --------------------- >> >> [1] http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=42&t=34 >> >> OpenOffice.org 日本語プロジェクト >> http://ja.openoffice.org >> 翻訳プロジェクト >> Kazunari Hirano >> khir...@openoffice.org >> -- Takaaki Higuchi Sent from: 千代田区 東京都 日本. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org