私も妥当な内容だと思います

樋口

2009/2/22 Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>:
> 小林です。こんばんは。
>
> ja翻訳プロジェクトとしてのアナウンスは、ドラフト2でよいと思います。
>
> 皆様は、いかがですか?
>
> Thanks.
>
> 09/02/22 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
>> 小林さん
>>
>> コメントありがとうございます。
>>
>> 以下ドラフト2です。
>>
>> タイトル:
>> 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか
>>
>> 内容:
>>
>> 現在、2009 年と 2010 年の OOoCon 開催地を決める投票が行われています。
>>
>> 投票できるのは、2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバー
>> でアカウント[1]を持っている人です。
>>
>> OpenOffice.org Conference (OOoCon) チームの呼びかけは以下のとおりです。
>>
>> ------
>> "Where should we hold OOoCon?"
>> http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=385
>>
>> OpenOffice.org Conference (OOoCon) は OpenOffice.org コミュニティの国際
>> 大会です。
>>
>> OpenOffice.org に関心を持つ人、OpenOffice.org で働く人にとって最も重要な
>> イベントです。
>>
>> OOoCon は OpenOffice.org コミュニティを構成するプロジェクトの代表が集まり、
>> それまでの1年間の成果を祝いあい、学びあい、これからの1年間の課題にどうとり
>> くんでいくかを話し合う場です。
>>
>> さて、2009 年と 2010 年の OOoCon をどこで開催するか。これを決定する協議
>> (投票)を OpenOffice.org コミュニティは開始します。
>>
>> 2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで、OOoCon
>> に参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください。
>>
>> 投票の締切は 2 月 27 日 24:00 UTC (日本時間 2 月 28 日 09:00)です。
>>
>> 詳しくは、http://marketing.openoffice.org/ooocon2009/cfl をご覧ください。
>>
>> OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーについては、
>> http://www.openoffice.org/dev_docs/guidelines.html をご覧ください。
>>
>> OOoCon について詳しくは、http://marketing.openoffice.org/conference
>> をご覧ください。
>>
>> OOoCon チーム
>> ---------------------
>>
>> [1] http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=42&t=34
>>
>> OpenOffice.org 日本語プロジェクト
>> http://ja.openoffice.org
>> 翻訳プロジェクト
>> Kazunari Hirano
>> khir...@openoffice.org
>>

-- 
Takaaki Higuchi
Sent from: 千代田区 東京都 日本.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信