いやいや、目黒さん 私は目黒さんに > 目黒さんは自治体としては何が欲しいですか といっていて、 > 実際のところ、手に馴染んでしまったのもあって、日常業務で困るケースは殆どありません。 で終わってます。 じゃあいらないだろう、ということです。
まずそれはokですよね。 From: jun meguro <jmag...@gmail.com> Subject: Re: [ja-discuss] 目黒さんは自治体としては何が欲しいですか (Re: [ja-qa] Re: 外字への対応方法) Date: Thu, 16 Dec 2010 05:48:52 +0900 > 皆さんレス頂きましてありがとうございます。 > > つまり、 > > ・英語を得意としない人やML中心の文化に馴染めない人たちでも > 気軽に問題を報告することが出来て、 forumで報告?twitterか?mixiか? > ・案件をバグや改善要望などに切り分けて整理し issue trackerでいいでしょう。 > ・バージョンごとに存在する問題点と解決方法をデータベース化し issue trackerを使ってversionでqueryすればいいだけだとおもいます > ・重要度の高い問題はピックアップで紹介でき 3.3.0でのP2/P3 issueを紹介するのであれば、ただしいですよ。 目黒さんやっていただけますか? > ・jaのメンバーがissueする際の手助けとなる > > などの機能を持った場を構築しようというイメージでしょうか。 これ、ja-qaでおなじことやってるわけです。ですが、やれてもないわけです。 MLがいやなら他に 場を作ればよい訳ですよ。たとえばforumで。と、これもやってるわけです。 重要なのは、実際に手を動かせる人がどれだけいるかというと、 やっと少し育ったくらいで、まだまだ全然できてないのに、 サイトだけつくっても無意味、ということです。 では。 > > > > > 2010年12月15日14:10 Yasunori ENDO <y...@neppo.net>: >> 遠藤です。 >> >> 2010年12月15日9:28 Terazono, Junya <terakiniz...@yahoo.co.jp>: >>> ja-discussの皆様 >>> >>> はじめまして。寺薗と申します。 >> はじめまして、仙台高専の遠藤と申します。 >> どうぞよろしくお願いします。 >> >>> ・そも日本人の常として(?)、自分で何とかしてしまおうという心理が強い。 >>> 欧米人であれば、平気でバグトラッキングシステムへ投稿するのでしょうけ >>> ど… >>> ・また、多くのバグは英語で報告されているため、一般の日本の人にはなか >>> なか伝わりにくい。 >> >> 確かに、バグの報告はだいたい英語ですよね。 >> バグ報告のページに、機械翻訳をするような機能を付けて、自動的に日本語に >> 翻訳するような機能なんかがついてると素敵だと思います。 >> #ま、各自で勝手に Google 翻訳か何かを使えば済む話ではありますが、 >> #システムの方で勝手に翻訳してくれれば、初心者のユーザにも親切かなと。 >> >> >> >> -- >> ========================= >> 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス >> 情報工学科 第4学年 >> 遠藤 靖典 >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org >> >> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org