いやいや、目黒さん

私は目黒さんに
> 目黒さんは自治体としては何が欲しいですか
といっていて、
> 実際のところ、手に馴染んでしまったのもあって、日常業務で困るケースは殆どありません。
で終わってます。
じゃあいらないだろう、ということです。

まずそれはokですよね。


From: jun meguro <jmag...@gmail.com>
Subject: Re: [ja-discuss] 目黒さんは自治体としては何が欲しいですか (Re: [ja-qa] Re: 外字への対応方法)
Date: Thu, 16 Dec 2010 05:48:52 +0900

> 皆さんレス頂きましてありがとうございます。
> 
> つまり、
> 
> ・英語を得意としない人やML中心の文化に馴染めない人たちでも
>  気軽に問題を報告することが出来て、

forumで報告?twitterか?mixiか?

> ・案件をバグや改善要望などに切り分けて整理し

issue trackerでいいでしょう。

> ・バージョンごとに存在する問題点と解決方法をデータベース化し
issue trackerを使ってversionでqueryすればいいだけだとおもいます

> ・重要度の高い問題はピックアップで紹介でき

3.3.0でのP2/P3 issueを紹介するのであれば、ただしいですよ。
目黒さんやっていただけますか?

> ・jaのメンバーがissueする際の手助けとなる
> 
> などの機能を持った場を構築しようというイメージでしょうか。

これ、ja-qaでおなじことやってるわけです。ですが、やれてもないわけです。
MLがいやなら他に
場を作ればよい訳ですよ。たとえばforumで。と、これもやってるわけです。

重要なのは、実際に手を動かせる人がどれだけいるかというと、
やっと少し育ったくらいで、まだまだ全然できてないのに、
サイトだけつくっても無意味、ということです。

では。




> 
> 
> 
> 
> 2010年12月15日14:10 Yasunori ENDO <y...@neppo.net>:
>> 遠藤です。
>>
>> 2010年12月15日9:28 Terazono, Junya <terakiniz...@yahoo.co.jp>:
>>> ja-discussの皆様
>>>
>>> はじめまして。寺薗と申します。
>> はじめまして、仙台高専の遠藤と申します。
>> どうぞよろしくお願いします。
>>
>>> ・そも日本人の常として(?)、自分で何とかしてしまおうという心理が強い。
>>> 欧米人であれば、平気でバグトラッキングシステムへ投稿するのでしょうけ
>>> ど…
>>> ・また、多くのバグは英語で報告されているため、一般の日本の人にはなか
>>> なか伝わりにくい。
>>
>> 確かに、バグの報告はだいたい英語ですよね。
>> バグ報告のページに、機械翻訳をするような機能を付けて、自動的に日本語に
>> 翻訳するような機能なんかがついてると素敵だと思います。
>> #ま、各自で勝手に Google 翻訳か何かを使えば済む話ではありますが、
>> #システムの方で勝手に翻訳してくれれば、初心者のユーザにも親切かなと。
>>
>>
>>
>> --
>> =========================
>> 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス
>> 情報工学科 第4学年
>> 遠藤 靖典
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>>
>>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信