dík za konzultaci

http://wiki.l10n.cz/index.php?title=P%C5%99ekladatelsk%C3%BD_slovn%C3%ADk&diff=1747&oldid=1745

Dne Čt 4. dubna 2013 16:14:07, Václav Čermák napsal(a):
> Překlad by měl být srozumitelný i pro člověka, který nesedí každý den u
> kompu. Skin je sice zažitý, ale BFU si s ním neporadí. Téma vzhledu je
> pěkný překlad.
> 
> Vašek
> 
> *Tel.:     *+420 775 263 775
> *Email:  *[email protected]
> *Skype: *vaclav.cermak.biz
> 
> Dne 4. dubna 2013 16:07 Vít Pelčák <[email protected]> napsal(a):
> > Zalezi na tom, na jakou skupinu cilime.
> > 
> > Ja skiny pro winamp znam, ale bude to znat i bezny uzivatel?
> > 
> > Myslim, ze "motiv vzhledu" neni kostrbaty a lze ho tedy v pohode
> > pouzit. Akorat je to delsi prepis.
> > 
> > Dne 4. dubna 2013 15:55 Petr Pisar <[email protected]> napsal(a):
> > > On Thu, Apr 04, 2013 at 03:48:17PM +0200, Karel Volný wrote:
> > >> pátral jsem ve slovníku, jak překládáme "skin" a různé odvozeniny, a
> > >> nic
> > >> nenacházím ...
> > >> 
> > >> mám tu v Qmmp "skinned user interface", které umožňuje použít skiny z
> > 
> > Winampu
> > 
> > >>... považujeme to za dostatečně zaužívané, anebo stále trváme na
> > >>nějakých
> > >>
> > >> kostrbatých opisech jako "témata vzhledu"?
> > >> nebo existuje nějaký lepší překlad, o kterém nevím/nemůžu si
> > >> vzpomenout?
> > > 
> > > Já považuji „skin“ za nepřijitelný „překlad“. Osobně „skinned user
> > 
> > interface“
> > 
> > > překládám jako „(uživatelské) rozhraní s vyměnitelným/nastavitelným
> > 
> > vzhledem“
> > 
> > > nebo prostě „nastavitelný vzhled“.
> > > 
> > > -- Petr
> > > 
> > > _______________________________________________
> > > diskuze mailing list
> > > [email protected]
> > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
> > 
> > --
> > Vit Pelcak
> > 
> > 
> > --------------------------------------------------------------------------
> > ---------------- For all wankers from US Government reading my personal
> > stuff
> > according to fascist laws like Patriot Act:
> > Make the world a better place. Go jump off a bridge.
> > _______________________________________________
> > diskuze mailing list
> > [email protected]
> > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem