Hello Joe,

You're right, this is a topic that gets regularly discussed. A year ago, Osma 
started a thread [1] about sync'ing  with upstream, with follow-ups in February 
[2] then May [3]. I think we should really take the necessary time to work at 
least on these points:

1. Manage DDL to be able to access Transifex in order to translate from within 
the running live environment, with a new translate button in the menu, that 
would open the web brower on Transifex :). As Transifex is using more and more 
Javascript, we might have some troubles though, with the old version of 
Epiphany in DDL 2.1. Updating to Debian Wheezy/Jessie would solve this kind of 
issue anyway.

2. Write/fix scripts that can download PO files automatically from upstream 
projects then merge them into our Transifex project. I wrote such script years 
ago but I think it wasn't working as good as expected [4]. Trials needed! That 
said, as I should have written in one of the previously highlighted threads, 
ideally it would be better for everyone to have a single translation platform 
for upstream and downstream (distros). This would also allow upstream projects 
to share translations between them.

3. Write scripts that update a running DDL live, from Transifex. This is not 
that complicated because the work is already done, for the purpose of 
automatically fetching all the Transifex translations [5] and porting them to 
our SVN repository, in order to build updated language packages [6]. The work 
would mainly consist in copying the required files into the live environment 
and changing the target of the scripts (and probably modularizing them and/or 
write new ones).

If you feel like helping merging from upstream, I suggest you have a look at 
the existing script [4] and try to make it work at least for tuxpaint. Maybe 
Osma can work with you if he's still interested in helping translators (and I 
can give additional explanations whenever needed of course). You would need to 
get the "lang/" SVN tree:

$ svn checkout http://svn.gna.org/svn/doudoulinux/lang/trunk/ lang

then create a file "fetch-url" [7] for tuxpaint, that tells from where to 
download upstream PO files (raw file access required). You can use the script 
"translation-report" [8] to get a visual status of translation scores for a 
given resource and check upstream sync really improved things.


Cheers,
JM.


[1] https://mail.gna.org/public/doudoulinux-lang/2014-01/msg00000.html
[2] https://mail.gna.org/public/doudoulinux-lang/2014-02/threads.html
[3] https://mail.gna.org/public/doudoulinux-lang/2014-05/msg00000.html
[4] http://svn.gna.org/viewcvs/doudoulinux/lang/trunk/fetch-pofiles?view=markup
[5] http://svn.gna.org/viewcvs/doudoulinux/lang/trunk/transifex?view=markup
[6] 
http://svn.gna.org/viewcvs/doudoulinux/packages/trunk/l10n/make-l10n.sh?view=markup
[7] 
http://svn.gna.org/viewcvs/doudoulinux/lang/trunk/apps/system/xarchiver/fetch-url?view=markup
[8] 
http://svn.gna.org/viewcvs/doudoulinux/lang/trunk/translation-report?view=markup


----- Mail original -----
> De: "Joe Dalton" <[email protected]>
> À: [email protected], "doudoulinux-lang" <[email protected]>
> Envoyé: Lundi 2 Mars 2015 23:26:01
> Objet: SV: [Doudoulinux-lang] Fwd: [Transifex] A new resource has been 
> created for the project DoudouLinux
> 
> Hi Jean-Michel Philippe,
> I think it could be a good idea to coordinate some work here.
> 
> I'm taking care of the call for translations for Tux Paint and for
> the new version just released  0.9.22 (august last year) i found
> translators and coordinated a lot of new translations for the
> program. The stats can be seen here:
>  http://www.tuxpaint.org/help/po/
> 
> bye
> Joe
> Danish
> 
> --------------------------------------------
> Den man 2/3/15 skrev [email protected] <[email protected]>:
> 
>  Emne: [Doudoulinux-lang] Fwd: [Transifex] A new resource has been
>  created for the project DoudouLinux
>  Til: "doudoulinux-lang" <[email protected]>
>  Cc: "doudoulinux-dev" <[email protected]>
>  Dato: mandag 2. marts 2015 21.46
>  
>  Hello,
>  
>  I've just created a new Transifex resource for Tuxpaint,
>  since all the messages were not translated in DDL/Thai. You
>  can check the translation status for your language, not all
>  are 100% translated:
>  
>  https://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/resource/tuxpaint/
>  
>  Cheers,
>  JM.
>  
>  ----- Mail transféré -----
>  De: "Transifex" <[email protected]>
>  À: [email protected]
>  Envoyé: Lundi 2 Mars 2015 20:33:14
>  Objet: [Transifex] A new resource has been created for the
>  project DoudouLinux
>  
>          
>  Hi Jean-Michel Philippe,
>      
>  The resource tuxpaint has been added to the project
>  DoudouLinux .
>      
>  --
>  The Transifex Robot
>      Modify notification settings
>  
>  _______________________________________________
>  Doudoulinux-lang mailing list
>  [email protected]
>  https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang
> 
> 

_______________________________________________
Doudoulinux-lang mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang

Reply via email to