--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > (Most diacritics removed for easier reading) > > > (713) > svaadiShThayaa madiShThayaa pavasva soma dhaarayaa |
svaadiShThayaa: svaadu (sweet); svaadhiShTha : superlative (sweetest); svaadiSTha-yaa: instrumental singular feminine: 'in sweetest' madiShTha-yaa: 'in most gladdening' dhaarayaa: instrumental singular feminine of "dhaaraa" (stream), 'in stream' pavasva: 'flow pure!'(?) > indraaya paatave sutaH || {9}{001}{01} indra-aya: dative singular of "indra", for indra paatave: 'for (his) drink' sutaH: 'pressed' 1. In sweetest and most gladdening stream flow pure, O Soma, on thy way, Pressed out for Indra, for his drink. Don't know where "on thy way" comes from. To subscribe, send a message to: [EMAIL PROTECTED] Or go to: http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/ and click 'Join This Group!' Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/