--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
> 
> (Most diacritics removed for easier reading)
> 
> 
> (713)
>   svaadiShThayaa madiShThayaa pavasva soma dhaarayaa  |

svaadiShThayaa: svaadu (sweet); svaadhiShTha : superlative
(sweetest); svaadiSTha-yaa: instrumental singular feminine:
'in sweetest'

madiShTha-yaa: 'in most gladdening'
dhaarayaa: instrumental singular feminine of "dhaaraa" (stream),
'in stream'
pavasva: 'flow pure!'(?)


>   indraaya paatave sutaH  || {9}{001}{01} 

indra-aya: dative singular of "indra", for indra
paatave: 'for (his) drink'
sutaH: 'pressed'

1. In sweetest and most gladdening stream
flow pure, O Soma, on thy way,
Pressed out for Indra, for his drink.

Don't know where "on thy way" comes from.






































To subscribe, send a message to:
[EMAIL PROTECTED]

Or go to: 
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/
and click 'Join This Group!' 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Reply via email to