--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
> "These are obstacles to samadhi; they are powers 
> in the worldly state." 
> 
>  te samaadhaav upasargaa, vyutthaane siddhayaH.
> 
> "samaadhaav": sandhi for locative singular "samaadhau"
> "siddhayaH" : nominative plural of "siddhi"
> 
> Hmmm... how big a difference would it make if
> one translated "samaadhau" to 'in samaadhi' instead
> of 'to samaadhi'? I seem to recall that Vyaasa or 
> Bhoja comments that siddhis tend to make samaadhi weaker, but they
> don't obstruct it alltogether (provided I've understood
> the Sanskrit approximately correctly).
> For instance in YS I 13 locative singular "sthitau"
> which is analogous to "samaadhau", IMO roughly has the
> meaning 'in sthiti', despite the fact that translating
> it exactly like that (in staying) would sound a bit
> awkward in English. Moreover, in a concrete connection
> locative usually translates to 'in...', as "nagare", 
> 'in the city'. OTOH, it's true that locative should
> often be tranlated to 'into' (Coulson: end result
> of motion).An example from
> Coulson: *jale* baalaM kSipati (he throws the child
> into the water). But there is certainly not an explicit
> verb of motion in the suutra.

YES Cardemaister; many thanks; this makes *perfect* sense! I have 
sometimes found that specific exercise of the siddhis has something 
of an "expenditure" or "unchastity" effect that is not particularly 
pleasing, or feels like a lack of integrity almost :-)





------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page
http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/JjtolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

To subscribe, send a message to:
[EMAIL PROTECTED]

Or go to: 
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/
and click 'Join This Group!' 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Reply via email to