>> Pois en teoría si, hai que facer unha imaxe igual pero traducida, o que non
>> sei moi ben
>> é como se fai. Suxíroche que preguntes na lista de gnome.
>
> E na prática tamén.
> A tradución de doc de kde e gnome diferénciase (entre outras
> cousiñas), en que en gnome leva referencias ás ilustracións no
> ficheiro de tradución, de xeito que o equipo de tradución saiba cando
> hai que actualizar as imaxes.
>
> Para obter as imaxes, non sei en gnome, eu empreg(aba) o ksnapshot...
>
> Que compile ben!

En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca
documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir
para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en
nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas
outras cousas).

En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o
solucionaramos...

Evidentemente o md5 habería que calculalo para a nova imaxe.

Ata logo,
                     Leandro Regueiro

Responderlle a