>> Pois en teoría si, hai que facer unha imaxe igual pero traducida, o que non >> sei moi ben >> é como se fai. Suxíroche que preguntes na lista de gnome. > > E na prática tamén. > A tradución de doc de kde e gnome diferénciase (entre outras > cousiñas), en que en gnome leva referencias ás ilustracións no > ficheiro de tradución, de xeito que o equipo de tradución saiba cando > hai que actualizar as imaxes. > > Para obter as imaxes, non sei en gnome, eu empreg(aba) o ksnapshot... > > Que compile ben!
En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas outras cousas). En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o solucionaramos... Evidentemente o md5 habería que calculalo para a nova imaxe. Ata logo, Leandro Regueiro