Why coordinator delays posting Mohammad's translations?
On Sat, Jun 28, 2008 at 4:43 PM, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 6/26/08, Mohammad Foroughi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Mr. Hesabi: > > > > Roozbeh Pournader has made a significant contribution to persian > > translation, farsi fonts, and fribidi and many other projects. > > Yes. > > > > He was active till 2006, but I do not know why he become inactive > > during 2006-2008: > > > > http://tinyurl.com/4o2p5x > > Well, a Google search for mailing list traffic has little evidence > value. A person can be a good contributor and commit lots of stuff to > SVN and be active on other forums, without it ever showing up as > activity on another given mailing list. > > > > He just become re-active by my emails to the list. > > > > But it seems that he is very monopolist, and do not let others to join > > his team. He think that gnome is his father's inheritance, and he and > > his guys are representation of All Iranians In The World!!! > > So far all communication I have seen from Roozbeh and Behdad and > others has been positive in regards of wanting to accept new > volunteers. From what I can see, there's nothing stopping you or > others from joining the existing Persian team. > > > > I wanna know how many hands he have? > > > > Can a person manage all these: > > > > Developer on FriBiDi > > * Contributor on Fedora Project > > * Contributor on Pango > > * Contributor on GNOME i18n Project > > * Contributor on Translation Project > > * Contributor on GNOME > > * Contributor on GTK+ > > * Contributor on Mozilla > > * Contributor on Evolution > > * Contributor on FarsiTeX > > * Lead Developer on Sharif Linux > > > > http://www.advogato.org/person/roozbeh/ > > A static Advogato page says little to nothing about a person's current > activities. One can be a frequent contributor to one project one year, > and spend one's contributions on another project the next year. An > Advogato page tells you nothing of the sort, apart from possibly some > selected historic contributions. > > > > This causes that all things are blocked and in domination of a single > > group. > > > > It is better to take coordination from him and give it to an > > organization in iran, and that organization decide he DESERVES > > coordination? > > Coordinatorship is given to *individuals*, never to companies nor > other organisations. You can be an employee of any company or a member > of any organisation you like, but your contributions and duties will > always reflect on you as an individual. If person X is a coordinator > and at the same time an employee for company Y, it is still X who is a > coordinator. Company Y has, for all purposes, nothing to do with it, > other than perhaps paying the salary for X. If X decides to leave > company Y and instead join organization Z, or no organization at all, > we wouldn't care less. It is still X who is coordinator. > > > > Roozbeh says that I do not deserve attention, > > > > I SAY that HE DO NOT DESERVE COORDINATION? > > > > Witch one is true? > > > > How you can decide? > > > > Can gnome boys that are not Native persian Speakers decide? > > > > No, iranians should deciude? > > Yes, we can decide. GNOME is no different than most other free > software projects. Almost everything is based on trust, respect and > merits (contributions). > If a person has been a long time contributor and active in the > community for a long time, he naturally has earned some respect and > trust. If he has been contributing a lot, the contributions tell that > this person is contributing for real and not just producing words. > > If another new person starts showing up, and instead of showing merits > (contributions) just produce flames, rants, insults, personal attacks > and accusations and generally behaving rude on a mailing list, we > would have the other end of the scale -- a person that cannot be > trusted and is worthy of no respect. > > That being said, of course persons that speak Persian are in general > in a *much* better position to judge on translation quality and the > quality of contributions. That's why we defer to the teams to review > the translations. But when it comes to judging the amount of > contributions and people's general attitude, and who do we trust more, > we certainly can decide for ourselves. > > > > I propose, you (gnome founders and admins) make an email to an Iranian > > institute that is responsible for translation (or similar things) and > > aks them: "If roozbeh is a competent person?" Or make a connection to > > sharif university and ask them about roozbeh. > > > > I strongly insist that roozbeh and his team must change and the new team > > coordination should be given to an institute instead of a single person. > > As I said, coordinatorship is never given to an organization, it is > given to an individual. That's how our community works. > > > > this way, an arrogant person can not play with a nation's benefits. > > Calling a person "arrogant" is not exactly the way to move forward. > > > Christian > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n