El vie., 29 may. 2020 a las 20:17, Milo (<mi...@milotype.de>) escribió:

>
> We had this same conversation in the past and gogo explained us his
> reasons. You can read it here:
> https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-September/msg00095.html
>
> Yes, I know that … it was no help at all … because none of my 26
> translations was ever reviewed since july 2019!
>
> In one word: meritocracy. Unless you create a new translation team or
>> current coordinator in missing for a long time, is your team's leader who
>> can promote you to prrofreader, commiter or even coordinator.
>>
> I don't care much about meritocracy, mediocracy, autocracy, democracy or
> any other *-cy. My point is that the coordinator is not responding and is
> not supportive – missing for a long time is not the problem, because he
> keeps translating. If the policy of "Team Coordinator Responsibilities"
> https://wiki.gnome.org/TranslationProject/TeamCoordinatorResponsibilities 
> isn't
> important, then just drop it! Until then, I do insist on the coordinator's
> compliance to the existing policy …
>

Yo should, at least when you ask how things are done. if you want to
collaborate in a project you must know how it works, Expecting your
collaborations be accepted at any time is not the proper way.

>
> > If your team coordinator wants to use Ubuntu's terminology for Orca it's
>>> his own decision: it might be wrong or not, but i18n cannot say which
>>> option is correct. If you don't agree with it yuo have two options: assume
>>> it won't change and follow that policy or leave the project. Sorry if it
>>> sounds too hard, but it's what I think (and what I would do in your
>>> situation).
>>>
>> Sorry, but translators translate for users. Blind users certainly have
> special needs. Ignoring such translations is simply ignorant/autocratic!
>

This is a team's coordinator decission. You might disagree with it, but
i18n cannot take a decision here. you should discuss about it with your
coordinator

>
> Again, we only see one side of the problem. We'd like to hear gogo's
>> version about this problem. I have not background about previous
>> conversations between gogo and you.
>>
> Well, he promised he'l respond, but there is no answer until now …
>
> Milo
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to