# HG changeset patch # User Cédric Duval <cedricdu...@free.fr> # Date 1242469529 -7200 # Node ID 9747c46b62f9a03107a54dd8d66262d0d635f2f6 # Parent db86af92e3529002951fa0e0e5565840e6b281f8 i18n-fr: translation of part of the mq extension
diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: hgext/bugzilla.py:211 hgext/mq.py:961 msgid "done\n" -msgstr "" +msgstr "effectué\n" #: hgext/bugzilla.py:214 msgid "look up numeric bugzilla user id." @@ -2975,13 +2975,40 @@ msgid "" "remove patch from applied stack qpop\n" "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" msgstr "" - +"gestion et développement de patchs\n" +"\n" +"Cette extension permet de travailler avec une pile de patchs au\n" +"dessus d'un dépôt Mercurial. Deux piles de patchs sont gérées :\n" +"l'ensemble des patchs référencés, et le sous-ensemble des patchs\n" +"qui ont été appliqués.\n" +"\n" +"Les patchs référencés sont stockés en tant que fichiers au format\n" +"patch au sein du répertoire .hg/patches, tandis que les patchs\n" +"appliqués sont présents à la fois sous forme de fichier et de\n" +"\"changesets\".\n" +"\n" +"Tâches usuelles (utiliser \"hg help commande\" pour plus de détails):\n" +"\n" +"préparer un dépôt pour utilisation avec des patchs qinit\n" +"créer un nouveau patch qnew\n" +"importer un patch existant qimport\n" +"\n" +"afficher la série de patchs complète qseries\n" +"afficher les patchs appliqués qapplied\n" +"afficher le nom du dernier patch appliqué qtop\n" +"\n" +"empiler/appliquer un patch référencé sur la pile qpush\n" +"dépiler/ôter un patch de la pile qpop\n" +"rafraîchir le contenu du dernier patch appliqué qrefresh\n" + +# pydoc #: hgext/mq.py:87 msgid "" "Update all references to a field in the patch header.\n" " If none found, add it email style." msgstr "" +# pydoc #: hgext/mq.py:104 msgid "" "Remove existing message, keeping the rest of the comments fields.\n" @@ -2992,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:184 #, python-format msgid "%s appears more than once in %s" -msgstr "" +msgstr "%s apparaît plus d'une fois dans %s" #: hgext/mq.py:191 msgid "guard cannot be an empty string" @@ -3061,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:400 #, python-format msgid "patch didn't work out, merging %s\n" -msgstr "" +msgstr "l'application simple du patch a échoué, fusion de %s\n" #: hgext/mq.py:409 #, python-format @@ -3075,18 +3102,19 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:416 hgext/mq.py:1602 #, python-format msgid "unable to read %s" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire %s" #: hgext/mq.py:465 #, python-format msgid "patch %s does not exist\n" -msgstr "" +msgstr "le patch %s est inexistant\n" #: hgext/mq.py:473 #, python-format msgid "patch %s is not applied\n" -msgstr "" - +msgstr "le patch %s n'est pas appliqué\n" + +# pydoc #: hgext/mq.py:486 msgid "" "Apply patchfile to the working directory.\n" @@ -3096,21 +3124,22 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:495 msgid "patch failed, unable to continue (try -v)\n" msgstr "" +"l'application du patch a échoué, impossible de continuer (essayez avec -v)\n" #: hgext/mq.py:537 hgext/transplant.py:211 mercurial/commands.py:1694 #, python-format msgid "applying %s\n" -msgstr "" +msgstr "application de %s\n" #: hgext/mq.py:543 #, python-format msgid "Unable to read %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire %s\n" #: hgext/mq.py:549 #, python-format msgid "imported patch %s\n" -msgstr "" +msgstr "le patch %s a été importé\n" #: hgext/mq.py:552 #, python-format @@ -3118,11 +3147,13 @@ msgid "" "\n" "imported patch %s" msgstr "" +"\n" +"le patch %s a été importé" #: hgext/mq.py:560 #, python-format msgid "patch %s is empty\n" -msgstr "" +msgstr "le patch %s est vide\n" #: hgext/mq.py:591 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" @@ -3140,16 +3171,16 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:617 hgext/mq.py:662 #, python-format msgid "cannot delete revision %d above applied patches" -msgstr "" +msgstr "impossible de supprimer la révision %d au-dessus de patchs appliqués" #: hgext/mq.py:635 msgid "qdelete requires at least one revision or patch name" -msgstr "" +msgstr "qdelete requiert au moins une révision ou le nom d'un patch" #: hgext/mq.py:643 #, python-format msgid "cannot delete applied patch %s" -msgstr "" +msgstr "impossible de supprimer le patch appliqué %s" #: hgext/mq.py:645 #, python-format @@ -3158,25 +3189,26 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:651 hgext/mq.py:2030 msgid "no patches applied" -msgstr "" +msgstr "pas de patchs appliqués" #: hgext/mq.py:685 msgid "working directory revision is not qtip" -msgstr "" +msgstr "le répertoire de travail n'est pas à la révision qtip" #: hgext/mq.py:693 msgid "local changes found, refresh first" -msgstr "" +msgstr "modifications locales trouvées, veuillez d'abord rafraîchir le patch" #: hgext/mq.py:695 msgid "local changes found" -msgstr "" +msgstr "modifications locales trouvées" #: hgext/mq.py:702 #, python-format msgid "\"%s\" cannot be used as the name of a patch" -msgstr "" - +msgstr "\"%s\" ne peut être utilisé comme nom de patch" + +# pydoc #: hgext/mq.py:706 msgid "" "options:\n" @@ -3187,13 +3219,14 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:717 hgext/mq.py:1514 #, python-format msgid "patch \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "le patch \"%s\" existe déjà" #: hgext/mq.py:780 #, python-format msgid "error unlinking %s\n" -msgstr "" - +msgstr "erreur lors de la suppression de %s\n" + +# pydoc #: hgext/mq.py:807 msgid "returns (index, rev, patch)" msgstr "" @@ -3201,20 +3234,20 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:828 #, python-format msgid "patch name \"%s\" is ambiguous:\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" est un nom de patch ambigu :\n" #: hgext/mq.py:883 #, python-format msgid "patch %s not in series" -msgstr "" +msgstr "le patch %s ne figure pas dans la série" #: hgext/mq.py:889 msgid "(working directory not at tip)\n" -msgstr "" +msgstr "(le répertoire de travail est à une révision différente de tip)\n" #: hgext/mq.py:892 msgid "no patches in series\n" -msgstr "" +msgstr "pas de patchs dans la série\n" #: hgext/mq.py:906 #, python-format @@ -3224,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:908 #, python-format msgid "qpush: %s is already at the top\n" -msgstr "" +msgstr "qpush: %s est déjà le dernier patch appliqué\n" #: hgext/mq.py:913 #, python-format @@ -3242,40 +3275,41 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:921 msgid "all patches are currently applied\n" -msgstr "" +msgstr "tous les patchs sont actuellement appliqués\n" #: hgext/mq.py:931 msgid "patch series already fully applied\n" -msgstr "" +msgstr "la série de patchs est déjà complètement appliquée\n" #: hgext/mq.py:952 msgid "cleaning up working directory..." -msgstr "" +msgstr "nettoyage du répertoire de travail..." #: hgext/mq.py:965 #, python-format msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" msgstr "" +"des erreurs se sont produites durant l'application, veuillez corriger puis rafraîchir %s\n" #: hgext/mq.py:968 hgext/mq.py:1069 #, python-format msgid "now at: %s\n" -msgstr "" +msgstr "actuellement à : %s\n" #: hgext/mq.py:987 #, python-format msgid "patch %s is not applied" -msgstr "" +msgstr "le patch %s n'est pas appliqué" #: hgext/mq.py:992 hgext/mq.py:1078 hgext/mq.py:1086 hgext/mq.py:1811 #: hgext/mq.py:1831 hgext/mq.py:1899 hgext/mq.py:2142 hgext/mq.py:2378 msgid "no patches applied\n" -msgstr "" +msgstr "aucun patch appliqué\n" #: hgext/mq.py:1003 #, python-format msgid "qpop: %s is already at the top\n" -msgstr "" +msgstr "qpop: %s est déjà le dernier patch appliqué\n" #: hgext/mq.py:1011 msgid "qpop: forcing dirstate update\n" @@ -3288,29 +3322,31 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1038 msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue" -msgstr "" +msgstr "le dépilement enlèverait une révision non gérée par cette pile de patchs" #: hgext/mq.py:1049 msgid "deletions found between repo revs" -msgstr "" +msgstr "suppressions trouvées entre des révisions du dépôt" #: hgext/mq.py:1071 msgid "patch queue now empty\n" -msgstr "" +msgstr "la pile de patchs est maintenant vide\n" #: hgext/mq.py:1099 msgid "cannot refresh a revision with children" msgstr "" +# cédric: restaurer/récupérer ? pas satisfait... #: hgext/mq.py:1276 msgid "" "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to " "recover)\n" msgstr "" +"rafraîchissement interrompu alors qu'un patch était en cours de dépilement (utiliser revert --all, ou qpush pour restaurer)\n" #: hgext/mq.py:1303 msgid "patch queue directory already exists" -msgstr "" +msgstr "la pile de patchs existe déjà" #: hgext/mq.py:1314 hgext/mq.py:1647 hgext/mq.py:1658 #, python-format @@ -3364,6 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "repo commit failed\n" msgstr "" +# pydoc #: hgext/mq.py:1473 msgid "" "If all_patches is False, return the index of the next pushable patch\n" @@ -3380,26 +3417,27 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1519 msgid "option \"-r\" not valid when importing files" -msgstr "" +msgstr "l'option \"-r\" n'est pas utilisable lors de l'importation de fichiers" #: hgext/mq.py:1524 msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches" -msgstr "" - +msgstr "l'option \"-n\" n'est pas utilisable lors de l'importation de plusieurs patchs" + +# cédric: origine/base/racine ? #: hgext/mq.py:1534 #, python-format msgid "revision %d is the root of more than one branch" -msgstr "" +msgstr "la révision %d est à l'origine de plus d'une branche" #: hgext/mq.py:1539 #, python-format msgid "revision %d is already managed" -msgstr "" +msgstr "la révision %d est déjà gérée" #: hgext/mq.py:1542 #, python-format msgid "revision %d is not the parent of the queue" -msgstr "" +msgstr "la révision %d n'est pas parente de la pile" #: hgext/mq.py:1548 #, python-format @@ -3418,16 +3456,16 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1587 msgid "-e is incompatible with import from -" -msgstr "" +msgstr "-e n'est pas compatible avec l'importation depuis -" #: hgext/mq.py:1592 #, python-format msgid "patch %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "le patch %s n'existe pas" #: hgext/mq.py:1597 msgid "need --name to import a patch from -" -msgstr "" +msgstr "il est nécessaire d'utiliser --name pour importer un patch depuis -" #: hgext/mq.py:1615 #, python-format @@ -3449,14 +3487,27 @@ msgid "" " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" " directory." msgstr "" +"supprime des patchs de la pile\n" +"\n" +" Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, à moins qu'ils ne\n" +" soient spécifiés via l'option -r/--rev. Il est nécessaire de\n" +" fournir au moins un patch ou une révision.\n" +"\n" +" Avec --rev, mq arrête de gérer la révision spécifiée, la\n" +" convertissant en un \"changeset\" Mercurial ordinaire.\n" +" L'utilisation de qdelete -r est dépréciée, et la commande\n" +" qfinish devrait être employée à la place.\n" +"\n" +" Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n" +" de patchs." #: hgext/mq.py:1643 msgid "print the patches already applied" -msgstr "" +msgstr "affiche les patchs déjà appliqués" #: hgext/mq.py:1654 msgid "print the patches not yet applied" -msgstr "" +msgstr "affiche les patchs non encore appliqués" #: hgext/mq.py:1665 msgid "" @@ -3487,6 +3538,33 @@ msgid "" " using the --name flag.\n" " " msgstr "" +"importe un patch\n" +"\n" +" Le patch est inséré dans la série à la suite du dernier patch\n" +" appliqué. Si aucun patch n'a encore été appliqué, le patch sera\n" +" ajouté en tête de la série.\n" +"\n" +" Le patch portera le même nom que le fichier dont il provient,\n" +" à moins qu'un autre nom ne soit spécifié à l'aide de -n/--name.\n" +"\n" +" Vous pouvez enregistrer un patch déjà présent dans le répertoire\n" +" de patchs à l'aide de l'option -e/--existing.\n" +"\n" +" Avec -f/--force, un patch déjà présent sera écrasé.\n" +"\n" +" Un \"changeset\" existant peut-être placé sous le contrôle de mq\n" +" à l'aide de -r/--rev (par exemple qimport --rev tip -n patch\n" +" placera la révision tip sous le contrôle de mq).\n" +" Avec -g/--git, les patchs importés à l'aide de --rev seront\n" +" enregistrés au format \"git diff\". La section \"diffs\" de\n" +" l'aide explique l'importance de cette option pour la\n" +" préservation des informations de copie/renommage et des\n" +" modifications de permissions.\n" +"\n" +" Pour importer un patch depuis l'entrée standard, utilisez -\n" +" comme nom de fichier. Il sera alors nécessaire de nommer le\n" +" patch à l'aide de l'option --name.\n" +" " #: hgext/mq.py:1702 msgid "" @@ -3516,26 +3594,43 @@ msgid "" " would be created by qinit -c.\n" " " msgstr "" +"clône simultanément le dépôt principal et le dépôt des patchs\n" +"\n" +" Si la source est locale, aucun patch ne sera appliqué sur la\n" +" cible. En revanche, si la source est distante, cette commande\n" +" n'est pas en mesure de vérifier si des patchs y ont été\n" +" empilés, et par conséquent ne peut garantir qu'aucun patch\n" +" ne sera appliqué au dessus de la cible. Autrement dit, si vous\n" +" clônez un dépôt distant, assurez-vous auparavant qu'il n'ait\n" +" aucun patch d'appliqué.\n" +"\n" +" Le dépôt de patchs est recherché dans <src>/.hg/patches par\n" +" défaut, à moins que -p <url> ne soit utilisé pour spécifier\n" +" un chemin différent.\n" +"\n" +" Le répertoire de patchs doit être contenu dans le dépôt\n" +" principal, tel que créé par qinit -c.\n" +" " #: hgext/mq.py:1757 msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" -msgstr "" +msgstr "aucun dépôt de patch trouvé (voir qinit -c)" #: hgext/mq.py:1772 msgid "cloning main repository\n" -msgstr "" +msgstr "clônage du dépôt principal\n" #: hgext/mq.py:1778 msgid "cloning patch repository\n" -msgstr "" +msgstr "clônage du dépôt des patchs\n" #: hgext/mq.py:1784 msgid "stripping applied patches from destination repository\n" -msgstr "" +msgstr "enlèvement des patchs appliqués du dépôt cible\n" #: hgext/mq.py:1788 msgid "updating destination repository\n" -msgstr "" +msgstr "mise à jour du dépôt cible\n" #: hgext/mq.py:1792 msgid "commit changes in the queue repository" @@ -3547,23 +3642,23 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1804 msgid "print the name of the current patch" -msgstr "" +msgstr "affiche le nom du dernier patch appliqué" #: hgext/mq.py:1815 msgid "print the name of the next patch" -msgstr "" +msgstr "affiche le nom du prochain patch" #: hgext/mq.py:1819 msgid "all patches applied\n" -msgstr "" +msgstr "tous les patchs ont été appliqués\n" #: hgext/mq.py:1824 msgid "print the name of the previous patch" -msgstr "" +msgstr "affiche le nom du patch précédent" #: hgext/mq.py:1828 msgid "only one patch applied\n" -msgstr "" +msgstr "un seul patch d'appliqué\n" #: hgext/mq.py:1844 msgid "" @@ -3591,6 +3686,30 @@ msgid "" " information.\n" " " msgstr "" +"crée un nouveau patch\n" +"\n" +" qnew crée un nouveau patch au-dessus du dernier patch\n" +" actuellement appliqué, le cas échéant. Si le répertoire\n" +" de travail comporte des modifications non enregistrées,\n" +" la création du patch sera refusée, à moins d'utiliser\n" +" -f/--force auquel cas le contenu du nouveau patch sera\n" +" initialisé avec ces modifications.\n" +"\n" +" Le nom d'utilisateur et la date peuvent être spécifiés à\n" +" l'aide de -u/--user et -d/--date respectivement.\n" +" -U/--currentuser et -D/--currentdate positionnent le nom\n" +" d'utilisateur et la date à leur valeur actuelle.\n" +"\n" +" L'en-tête du patch et le message de \"commit\" peuvent être\n" +" spécifiés à l'aide de -e/--edit, -m/--message ou -l/--logfile.\n" +" Si aucune de ces option n'est utilisée, l'en-tête restera\n" +" vierge et le message de \"commit\" sera '[mq]: PATCH'.\n" +"\n" +" Utilisez -g/--git pour garder le patch au format étendu de\n" +" \"git\". La section \"diffs\" de l'aide explique l'importance\n" +" de cette option pour la préservation des informations de\n" +" copie/renommage et des modifications de permissions.\n" +" " #: hgext/mq.py:1881 msgid "" @@ -3612,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1902 hgext/mq.py:1950 msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\"" -msgstr "" +msgstr "l'option \"-e\" est incompatible avec \"-m\" ou \"-l\"" #: hgext/mq.py:1912 msgid "" @@ -3647,11 +3766,11 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1943 msgid "qfold requires at least one patch name" -msgstr "" +msgstr "qfold a besoin au minimum du nom d'un patch" #: hgext/mq.py:1945 msgid "No patches applied" -msgstr "" +msgstr "Aucun patch d'appliqué" #: hgext/mq.py:1958 #, python-format @@ -3670,7 +3789,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:1990 msgid "push or pop patches until named patch is at top of stack" -msgstr "" +msgstr "empile ou dépile les patchs jusqu'à arriver au patch indiqué" #: hgext/mq.py:2001 msgid "" @@ -3693,7 +3812,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2024 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" -msgstr "" +msgstr "impossible d'utiliser -l/--list avec d'autres options ou paramètres" #: hgext/mq.py:2035 msgid "no patch to work with" @@ -3702,11 +3821,11 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2039 #, python-format msgid "no patch named %s" -msgstr "" +msgstr "aucun patch du nom de %s" #: hgext/mq.py:2046 msgid "print the header of the topmost or specified patch" -msgstr "" +msgstr "affiche l'en-tête du dernier patch appliqué" #: hgext/mq.py:2085 msgid "" @@ -3716,6 +3835,11 @@ msgid "" " will be lost.\n" " " msgstr "" +"applique le patch suivant sur la pile\n" +"\n" +" Si -f/--force est utilisé, tout changement local dans les\n" +" fichiers concernés par le patch seront perdus.\n" +" " #: hgext/mq.py:2099 msgid "no saved queues found, please use -n\n" @@ -3735,6 +3859,12 @@ msgid "" " top of the stack.\n" " " msgstr "" +"dépile le dernier patch appliqué\n" +"\n" +" Par défaut, le dernier patch appliqué est ôté de la pile. Si\n" +" un nom de patch est fourni, les patchs sont dépilés en\n" +" séquence jusqu'à arriver au patch demandé.\n" +" " #: hgext/mq.py:2117 #, python-format @@ -3748,11 +3878,15 @@ msgid "" " With one argument, renames the current patch to PATCH1.\n" " With two arguments, renames PATCH1 to PATCH2." msgstr "" +"renomme un patch\n" +"\n" +" Avec un seul argument, le patch actuel est renommé PATCH1.\n" +" Avec deux arguments, PATCH1 devient PATCH2." #: hgext/mq.py:2150 #, python-format msgid "%s already exists" -msgstr "" +msgstr "%s existe déjà" #: hgext/mq.py:2153 #, python-format @@ -3883,10 +4017,26 @@ msgid "" " to upstream.\n" " " msgstr "" +"transfert des patchs dans l'historique du dépôt\n" +"\n" +" Achève le développement des révisions spécifiées (qui doivent\n" +" correspondre à des patch appliqués) en les enlevant du contrôle\n" +" de mq, pour les transformer en \"changeset\" ordinaires dans\n" +" l'historique du dépôt.\n" +"\n" +" Il est possible d'utiliser l'option -a/--applied, ou de fournir\n" +" une plage de révisions. Avec --applied, tous les patchs\n" +" appliqués seront retirés du contrôle de mq. Autrement, les\n" +" révisions fournies doivent être situées sur le dessous de la\n" +" pile de patchs appliqués.\n" +"\n" +" Ceci est utile en particulier si vos changements ont été adoptés\n" +" dans un dépôt amont, ou si vous vous apprêtez à les y envoyer.\n" +" " #: hgext/mq.py:2372 msgid "no revisions specified" -msgstr "" +msgstr "aucune révision spécifiée" #: hgext/mq.py:2400 msgid "cannot commit over an applied mq patch" @@ -3908,15 +4058,15 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2473 msgid "cannot import over an applied patch" -msgstr "" +msgstr "impossible d'importer au-dessus d'un patch appliqué" #: hgext/mq.py:2480 msgid "print first line of patch header" -msgstr "" +msgstr "affiche la première ligne de l'en-tête d'un patch" #: hgext/mq.py:2483 msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" -msgstr "" +msgstr "hg qapplied [-s] [PATCH]" #: hgext/mq.py:2486 mercurial/commands.py:3162 msgid "use pull protocol to copy metadata" @@ -3924,43 +4074,43 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2487 msgid "do not update the new working directories" -msgstr "" +msgstr "ne pas mettre à jour le répertoire de travail" #: hgext/mq.py:2489 mercurial/commands.py:3164 msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)" -msgstr "" +msgstr "transférer sans compression (rapide sur un réseau local)" #: hgext/mq.py:2490 msgid "location of source patch repository" -msgstr "" +msgstr "emplacement du dépôt de patchs" #: hgext/mq.py:2492 msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" -msgstr "" +msgstr "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" #: hgext/mq.py:2496 msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "" +msgstr "hg qcommit [OPTION]... [FICHIER]..." #: hgext/mq.py:2500 msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "" +msgstr "hg qdiff [OPTION]... [FICHIER]..." #: hgext/mq.py:2503 msgid "keep patch file" -msgstr "" +msgstr "garder le fichier du patch" #: hgext/mq.py:2504 msgid "stop managing a revision" -msgstr "" +msgstr "arrêter de gérer une révision" #: hgext/mq.py:2505 msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." -msgstr "" +msgstr "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." #: hgext/mq.py:2508 msgid "edit patch header" -msgstr "" +msgstr "éditer l'en-tête du patch" #: hgext/mq.py:2509 msgid "keep folded patch files" @@ -3968,15 +4118,15 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2511 msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..." -msgstr "" +msgstr "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXTE] [-l FICHIER] PATCH..." #: hgext/mq.py:2514 msgid "overwrite any local changes" -msgstr "" +msgstr "écraser tout modification locale" #: hgext/mq.py:2515 msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" -msgstr "" +msgstr "hg qgoto [OPTION]... PATCH" #: hgext/mq.py:2518 msgid "list all patches and guards" @@ -3992,37 +4142,37 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2521 msgid "hg qheader [PATCH]" -msgstr "" +msgstr "hg qheader [PATCH]" #: hgext/mq.py:2524 msgid "import file in patch directory" -msgstr "" +msgstr "importer un fichier résidant dans le répertoire de patchs" #: hgext/mq.py:2525 msgid "patch file name" -msgstr "" +msgstr "nom du fichier de patch" #: hgext/mq.py:2526 msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "écraser les fichiers existant" #: hgext/mq.py:2527 msgid "place existing revisions under mq control" -msgstr "" +msgstr "placer des révisions existantes sous le contrôle de mq" #: hgext/mq.py:2528 hgext/mq.py:2539 hgext/mq.py:2565 hgext/patchbomb.py:477 #: mercurial/commands.py:3056 mercurial/commands.py:3063 #: mercurial/commands.py:3449 msgid "use git extended diff format" -msgstr "" +msgstr "utiliser le format diff étendu de git" #: hgext/mq.py:2529 msgid "qpush after importing" -msgstr "" +msgstr "qpush après l'importation" #: hgext/mq.py:2530 msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..." -msgstr "" +msgstr "hg qimport [-e] [-n NOM] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FICHIER..." #: hgext/mq.py:2533 msgid "create queue repository" @@ -4030,43 +4180,43 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2534 msgid "hg qinit [-c]" -msgstr "" +msgstr "hg qinit [-c]" #: hgext/mq.py:2538 msgid "import uncommitted changes into patch" -msgstr "" +msgstr "importer les modifications locales dans le patch" #: hgext/mq.py:2540 msgid "add \"From: <current user>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "ajout de \"From: <utilisateur actuel>\" au patch" #: hgext/mq.py:2541 msgid "add \"From: <given user>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "ajout de \"From: <utilisateur spécifié>\" au patch" #: hgext/mq.py:2542 msgid "add \"Date: <current date>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "ajout de \"Date: <date actuelle>\" au patch" #: hgext/mq.py:2543 msgid "add \"Date: <given date>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "ajout de \"Date: <date spécifiée>\" au patch" #: hgext/mq.py:2545 msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..." -msgstr "" +msgstr "hg qnew [-e] [-m TEXTE] [-l FICHIER] [-f] PATCH [FICHIER]..." #: hgext/mq.py:2546 msgid "hg qnext [-s]" -msgstr "" +msgstr "hg qnext [-s]" #: hgext/mq.py:2547 msgid "hg qprev [-s]" -msgstr "" +msgstr "hg qprev [-s]" #: hgext/mq.py:2550 msgid "pop all patches" -msgstr "" +msgstr "dépiler tous les patchs" #: hgext/mq.py:2551 msgid "queue name to pop" @@ -4074,11 +4224,11 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2552 msgid "forget any local changes" -msgstr "" +msgstr "oublier toute modification locale" #: hgext/mq.py:2553 msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" -msgstr "" +msgstr "hg qpop [-a] [-n NOM] [-f] [PATCH | INDEX]" #: hgext/mq.py:2556 msgid "apply if the patch has rejects" @@ -4090,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2558 msgid "apply all patches" -msgstr "" +msgstr "appliquer tous les patchs" #: hgext/mq.py:2559 msgid "merge from another queue" @@ -4102,35 +4252,35 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2561 msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]" -msgstr "" +msgstr "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NOM] [PATCH | INDEX]" #: hgext/mq.py:2566 msgid "refresh only files already in the patch and specified files" -msgstr "" +msgstr "ne rafraîchir que les fichiers déjà présent dans le patch et ceux explicitement spécifiés" #: hgext/mq.py:2567 msgid "add/update \"From: <current user>\" in patch" -msgstr "" +msgstr "ajouter/mettre à jour \"From: <utilisateur actuel>\" dans le patch" #: hgext/mq.py:2568 msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch" -msgstr "" +msgstr "ajouter/mettre à jour \"From: <utilisateur spécifié>\" dans le patch" #: hgext/mq.py:2569 msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)" -msgstr "" +msgstr "mettre à jour \"Date: <date actuelle>\" dans le patch (si présente)" #: hgext/mq.py:2570 msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)" -msgstr "" +msgstr "mettre à jour \"Date: <date spécifiée>\" dans le patch (si présente)" #: hgext/mq.py:2572 msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." -msgstr "" +msgstr "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXTE] [-l FICHIER] [-s] [FICHIER]..." #: hgext/mq.py:2574 msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]" -msgstr "" +msgstr "hg qrename PATCH1 [PATCH2]" #: hgext/mq.py:2577 msgid "delete save entry" @@ -4162,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2586 msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]" -msgstr "" +msgstr "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NOM] [-e] [-f]" #: hgext/mq.py:2589 msgid "disable all guards" @@ -4178,7 +4328,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2592 msgid "pop, then reapply patches" -msgstr "" +msgstr "dépiler, puis appliquer à nouveau les patchs" #: hgext/mq.py:2593 msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..." @@ -4186,15 +4336,15 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2596 msgid "print patches not in series" -msgstr "" +msgstr "afficher les patchs absents de la série" #: hgext/mq.py:2598 msgid "hg qseries [-ms]" -msgstr "" +msgstr "hg qseries [-ms]" #: hgext/mq.py:2601 msgid "force removal with local changes" -msgstr "" +msgstr "forcer la suppression malgré les modifications locales" #: hgext/mq.py:2602 msgid "bundle unrelated changesets" @@ -4206,15 +4356,15 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2604 msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" -msgstr "" +msgstr "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" #: hgext/mq.py:2605 msgid "hg qtop [-s]" -msgstr "" +msgstr "hg qtop [-s]" #: hgext/mq.py:2606 msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" -msgstr "" +msgstr "hg qunapplied [-s] [PATCH]" #: hgext/mq.py:2609 msgid "finish all applied changesets" @@ -4222,7 +4372,7 @@ msgstr "" #: hgext/mq.py:2610 msgid "hg qfinish [-a] [REV...]" -msgstr "" +msgstr "hg qfinish [-a] [REV...]" #: hgext/notify.py:8 msgid ""