Me parece que no vamos a ver a los soldados de la Otan y de USA como algo
inocente y casto sólo porque se amparan en El Principito. Lamentablemente,
todo tiene su contexto y si bien la idea es buena, mejor sería si cambiaran
las balas por libros, todas las balas. Además, estos recursos los han usado
en toda su historia de invasiones y colonizaciones.
Ya esta bueno que se dejen de creer los iluminados. Traen su cultura, su
civilización, sin embargo esos van unidos a los bombardeos y a la masacre de
civiles afganos. El principito es un clásico, un gran libro pero no se
merece ser usado por esta suerte de alianza benemerita para blanquear sus
propositos guerrerísticos.
A ustedes les encanta andar repartiendo su 'cultura', pero cuando se trata
de recibir de otros pucha que les duele.

El 19 de noviembre de 2010 08:13, VMACIAS <vmac...@pas.ulpgc.es> escribió:

> Eso, eso, que nuestros militares repartan balas en lugar de libros, que es
> lo típico y asi seguimos todos en la edad de piedra. Parece que no importa
> que lo que se haga sea bueno, sino quién lo hace y si ese alguien está en la
> lista negra de algunos -sea persona u organismo-, nada de lo que haga puede
> ser positivo. Sólo los bibliotecarios tenemos el divino derecho sobre los
> libros. País.
>
> --
> ************************************
> Víctor M. Macías Alemán
> Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)
> Biblioteca Universitaria
> Tlf. 928458680
> Fax. 928457248
>
>
>
>
> El 19/11/2010 10:57, Jose Vicente Serrano Olmedo escribió:
>
>  [He tenido que mirar el diccionario para ver que quiere decir “oxímoron”…
> J]
>
>
>
> A mi también me “oximoriza”. Sería mejor que los libros (y los sacos de
> comida, en su caso) los repartan activistas de ONGs. Lo que pasa es que los
> secuestran y luego piden indemnizaciones al Estado como víctimas del
> terrorismo (además de haber pagado el secuestro ese mismo Estado, con tus
> impuestos y los míos).
>
>
>
> A quienes les hayan llegado los ejemplares de “El principito” en esa
> lengua, seguro que les da lo mismo quién se los haya entregado. Seguro que
> también les da lo mismo que les den sacos de comida los militares españoles
> o las ONGs.
>
>
>
> El aspecto positivo que quería remarcar de esa noticia es que un particular
> financia (con dinero suyo y de amigos) una edición en una lengua y es
> repartida a los hablantes (y quizás “leyentes”) de esa lengua, en
> condiciones bastante penosas y extremas.
>
>
>
> Que lo reparta el ejercito o no, da lo mismo para el ejemplo.
>
>
>
> Quería compararlo con el “bookcrossing” del domingo pasado en Madrid, con
> libros regalados por editoriales (para hacerse publicidad, pero persiguen
> las descargas a través de la SGAE), con libros comprados por el Ayuntamiento
> de Madrid (con mis impuestos, para hacerse publicidad), y con la ayuda de
> una Cervecera (para hacerse publicidad). Con trabajadores del Ayuntamiento,
> repartiendo esos libros y al parecer, con voluntarios.
>
>
>
> Quienes hayan podido recoger algún ejemplar de “El Principito” en
> Afganistán seguro que lo guarda como “oro en paño” hasta que se retiren las
> fuerzas de ocupación y entonces los talibanes (“El taliban”) entren en las
> casas y se los quemen al mas puro estilo Fahrenheit 451.
>
>
>
> Pero ya no estarán las fuerzas de ocupación.
>
>
>
> (Y que conste que a mí  “El Principito” me parece una cursilería: prefiero
> “Alicia en el País de las maravillas”)
>
>
>
> José Vicente Serrano
>
>
>  ------------------------------
>
> *De:* Foro para profesionales de bibliotecas y documentación. [
> mailto:IWETEL@LISTSERV.REDIRIS.ES <IWETEL@LISTSERV.REDIRIS.ES>] *En nombre
> de *José F. Mota
> *Enviado el:* viernes, 19 de noviembre de 2010 11:06
> *Para:* IWETEL@LISTSERV.REDIRIS.ES
> *Asunto:* Re: [IWETEL] 'El Principito' contra el talibán
>
>
>
> Pues a mi más bien me parece otra coartada del ejército para disfrazar su
> actuación como fuerzas de ocupación en Afganistán. Creo que cultura y
> militarismo son un oxímoron y como bibliotecario me produce grima que sean
> soldados los encargados de repartir libros. No nos engañemos ningún ejército
> es una ONG y su labor no es cultural sino destructiva.
>
> Ningún ejército defiende la paz (ni la cultura)
>
> José F. Mota Muñoz
> http://www.nodo50.org/casc/mota
>
> El 19 de noviembre de 2010 09:11, Jose Vicente Serrano Olmedo <
> jvserr...@buc.ucm.es> escribió:
>
> Hola:
>
>
>
> En vez de esa pérdida de tiempo, dinero y energía (pero con réditos
> políticos) que se hace con el llamado “bookcrossing” (que no es más que una
> forma primitiva de práctica bibliotecaria), estas son las verdaderas
> iniciativas que tienen interés en la difusión de la cultura, la lectura y
> más cosas.
>
>
>
> José Vicente Serrano
>
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
> http://www.elpais.com/articulo/espana/Principito/taliban/elpepiesp/20101119elpepinac_17/Tes
> *'El Principito' contra el talibán* *Las tropas españolas reparten el
> libro de Saint-Exupéry en Afganistán por iniciativa de una coleccionista *
>
> *NATALIA JUNQUERA* *- Madrid - *19/11/2010
>
> Los militares españoles desplegados en Afganistán jamás pensaron que harían
> algo parecido. Ni les prepararon ni les advirtieron sobre ello. No era
> peligroso, pero sí inusual: han estado repartiendo libros, ejemplares de *El
> Principito* de Antoine de Saint-Exupéry traducidos al dari, un dialecto
> del farsi hablado en ese país.
>
> No fue idea del Ministerio de Defensa, sino de una mujer llamada Fuencisla
> Gozalo, procuradora de profesión, que desde hace años colecciona ejemplares
> de esta obra en todos los idiomas del mundo. Lo tiene en 200 lenguas.
> Buscando nuevas incorporaciones para su librería descubrió la triste
> historia de un traductor afgano llamado Ghulam Sakhi Ghairat, hoy director
> de la Escuela Diplomática de Kabul, que en 1977 hizo una pequeña edición del
> libro en dari. "No llegó a venderse nunca y la conservó en cajas en su
> casa", le contó a la ministra de Defensa, Carme Chacón. Hasta que durante la
> guerra, bombardearon su vivienda. Todo ardió. "Él salvó la vida porque
> estaba en Nueva York", añadió.
>
> "El día de mi cumpleaños le pedí a mis amigos que, en lugar de hacerme un
> regalo, me ayudaran a financiar una edición de *El Principito* en dari
> para repartirlo entre las mujeres y los niños afganos", cuenta Fuencisla.
> Sus amigos colaboraron para aportar 2.500 euros con los que financiar una
> tirada de 5.000 ejemplares de la traducción de Sakhi.
>
> "Para repartirlos pensé que podía ayudarnos nuestro Ejército", explica, "y
> le envié una carta a la ministra". "Badghis es una provincia muy necesitada,
> y si no constituye un peligro para nuestros soldados creo que sería bueno
> que se encargasen de su reparto en escuelas, bibliotecas, entre las mujeres
> y los niños", decía la misiva.
>
> El Ministerio de Defensa le contestó que le parecía una excelente idea y
> que se ponían manos a la obra. Fuencisla no quiso perdérselo y viajó a
> Afganistán para ver con sus propios ojos a mujeres y niños paseando con su
> ejemplar. "Ningún niño había podido leer *El Principito.* Ahora sí. Podrán
> aprender los valores que enseña el libro: honestidad, lealtad, amistad. El
> traductor me dijo que lo más importante para garantizar la seguridad en el
> futuro, para que los niños no terminen en campos de entrenamiento talibanes,
> es la educación".
>
> El ejemplar lleva una dedicatoria a Fuencisla -"esperamos que, esté donde
> esté, su corazón lata siempre con el de millones de niños afganos"-, pero
> ella no se quedó satisfecha y, una vez en Kabul, se reunió con el
> viceministro de Educación. "Si nos dan un dólar, nosotros llevaremos
> lápices. Si nos dan más, podemos construir escuelas o colegios. Necesitamos
> 6.000. Gestionen ustedes el dinero, elijan ustedes a los constructores, y
> nosotros les regalaremos el terreno", les dijo el político afgano. Y
> Fuencisla Gozalo ya no pudo dejar de pensar en la posibilidad de construir
> un colegio en Kabul.
>
> A los pocos días se celebró una segunda reunión en la Agregaduría de
> Defensa, a la que asistió la diputada Homaira Haqmal, profesora de Derecho
> en la Universidad de Kabul; el coronel Luis Herruzo; y el brigada José
> Manuel Nogales. Todos se entusiasmaron con el proyecto: decidieron crear la
> Fundación Cometa para reunir fondos. Fuencisla es la presidenta; el coronel
> Herruzo, el vicepresidente. La idea es que en el colegio se emplée a mujeres
> y se eduque a los niños en la igualdad. La segunda lengua de la escuela
> sería el español.
>
> En la exposición del proyecto, Fuencisla cita un extracto de la obra *
> Taliban**,* de Ahmed Rashid, que dice lo siguiente: "Los niños se pasaban
> el día estudiando el Corán, las enseñanzas del profeta Mahoma y los
> principios fundamentales de la ley islámica interpretada por unos profesores
> que casi eran analfabetos. Aquellos estudiantes de las madrazas 
> *wahabies*eran los discapacitados, los inquietos, los desempleados o los 
> humildes.
> Admiraban la guerra porque era la única ocupación a la que tenían
> posibilidad de adaptarse. La simple creencia en un islam mesiánico y
> puritano que les habían inculcado a la fuerza unos simples mulás rurales era
> el único sostén con en el que podían contar para dar sentido a sus vidas".
>
>
>
> ----------------------------------------------------
>
> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
>
>                http://www.rediris.es/mail/estilo.html
>
> ----------------------------------------------------
>
>
>
>
>
>
>
> ----------------------------------------------------
>
> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
>
>                http://www.rediris.es/mail/estilo.html
>
> ----------------------------------------------------
>
>
> ----------------------------------------------------
> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
>               http://www.rediris.es/mail/estilo.html
> ----------------------------------------------------
>
>
>
> --
> ************************************
> Víctor M. Macías Alemán
> Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)
> Biblioteca Universitaria
> Tlf. 928458680
> Fax. 928457248
>
>
> ----------------------------------------------------
> Normas para el correcto uso del correo electrónico:
>               http://www.rediris.es/mail/estilo.html
> ----------------------------------------------------
>
>


-- 
*********************************************
Marcelo Lorca González
Bibliotecario Documentalista
Programador Computacional
¡¡Asamblea constituyente
http://www.comisionvalech.gov.cl/



----------------------------------------------------
Normas para el correcto uso del correo electrónico:
                http://www.rediris.es/mail/estilo.html
----------------------------------------------------

Responder a