Hei Jukka,

i think it will still work the way as we did it before.
So use the nightly built.

but the keys posted by Michael should give you a hint where to search 
for empty ones. Because it will take some time to go through the list 
and find the keys that need to be translated.
I don't know if you can use prbeditor as well. We/You need to test that.

stefan

Rahkonen Jukka schrieb:
>> -----Alkuperäinen viesti-----
>> Puolesta Michaël Michaud
> 
>> The key and the (english) string value are in the finnish 
>> file, did I miss something else ?
>>
>> Michael
> 
> I believe I will have time for translating the missing strings next week. 
> But what is the preferred way to do it?  Until now I have just downloaded the 
> nighly build, edited the language file and sent it corrected to Stefan. 
> I believe that the list you sent was about the strings that had no
> Finnish translation at all. I will go through that but there is also 
> something to correct in my earlier job.
> 
> -Jukka Rahkonen-
> 
> -------------------------------------------------------------------------
> This SF.net email is sponsored by: Microsoft
> Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
> http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
> _______________________________________________
> Jump-pilot-devel mailing list
> Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel
> 
> 

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Jump-pilot-devel mailing list
Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel

Reply via email to