Subject: Re: (linux-br) Debate Linux x Mr. "T" :)
Date: Tue, 26 Jun 2001 13:11:16 -0300
From: cyberhades <[EMAIL PROTECTED]>
To: Jos� Adilson <[EMAIL PROTECTED]>
Em Ter�a 26 Junho 2001 03:16, Jos� Adilson escreveu:
> Edgard Lemos wrote:
> > O que n�o d� para admitir � o desprezo do portugu�s em favor do
> > ingl�s. Ainda mais dentro do pr�prio Brasil. Ali�s, acho que
> > nenhuma l�ngua deve ser desprezada. Todas devem ser respeitadas e
> > preservadas, j� que l�ngua � fruto da cultura.
> >
> > Portugu�s � uma l�ngua riqu�ssima, flex�vel e, por incr�vel que
> > pare�a, concisa e objetiva.
> >
> > � uma l�ngua que se adapta facilmente � modernidade e n�o perde
> > tempo em incorporar novos vocabul�rios e conceitos. Portanto, n�o
> > vamos jogar nosso patrim�nio no lixo....
> >
> > Para voc� n�o se esquecer do nome do infeliz, lembre-se daquela
> > m�sica de Natal:
> >
> > "�, pinheirinho de Natal.."
> >
> > Pois �. Em alem�o eles cantam: "O, Tannenbaum, o Tannenbaum..."
> >
> > Tannenbaum = Pinheiro.
> >
> > Andrew Tannenbaum = Andr� Pinheiro.
>
> ae edgar, estou contigo e nao abro.
porem, acho infantis coisas como os projetos de lei da fran�a, por
exemplo, e a nossa versao dele qu esta sendo implementada por um
deputado do pc do b (agora me escapa o nome dele).
a fran�a eh de uma xenofobia selvagem em relacao a isso.se nao me
engano, qualquer congresso ou reuniao em seu territorio, de acordo
com a nova lei, tem de ser em frances ! simplesmente ridiculo !!!
acho o uso extravagante de palavras inglesas nos comerciais e os
chamados "outdoors" (em ingles, nao eh essa palavra que designa
"outdoor"; nao sei quem inventou isso aqui!).nomes de ruas, por
exemplo, tambem sao invencao de quem quer ficar bajulando nomes que
soam bonito, como esse acima, mas que significam o que significam em
qualquer lingua.
o ingles eh uma das linguas mais ricas porque incorporou ao seu
lexico nao soh palavras, mas ate mesmo a sintaxe de outras linguas e,
a partir dai, se "modernizou".ele tem cerca de 50% de seu lexico
oriundo do latim, indiretamente introjetado pelos normandos - ou
seja, franceses. ha linguistas que defendem a tese de que o ingles
deveria ser considerado uma lingua latina e nao germanica, tamanha a
influencia em sua estrutura. agora que a ordem mundial eh outra, ou
seja, o ingles esta por cima e o frances, por baixo, parece que os
franceses nao querem e nunca vao aceitar a influencia inglesa...isso
quer dizer o seguinte: eu posso impor tudo a todos e nao sofrer
nenhuma influencia. as coisas mudam, neh !!?no entanto, na linguagem
cotidiana, os franceses continuam dizendo "weekend"ao inves de
fin-de-semaine" (nao sei se esta certa a escrita).
se uma palavra nao te um equivalente em portugues, que se use uma
cujo equivalente seja mais proximo do significado do original ou que
seja usada a palavra estrangeira mesmo e o tempo se incumbira de
aportuguesa-la.
o que nao vale eh um ufanismo idiota que rola solto por ai.exemplo: o
aurelio incorporou a palavra "deletar". muitos acham isso um crime
contra a ultima flor do lacio. porem, como voce deve saber, o verbo
"delete" do ingles vem do latim "deletare".entao, quem inflluencia
quem ???
abracos
--
* * * * * * * * * * * * * * *
* cyberhades *
* linux user number: 217052 *
* icq number: 119 263 657 *
* l�nguas: Portugu�s/English /Esperanto *
* e-mail: [EMAIL PROTECTED] *
* * * * * * * * * * * * * * *
-------------------------------------------------------
--
* * * * * * * * * * * * * * *
* cyberhades *
* linux user number: 217052 *
* icq number: 119 263 657 *
* l�nguas: Portugu�s/English /Esperanto *
* e-mail: [EMAIL PROTECTED] *
* * * * * * * * * * * * * * *
Assinantes em 27/06/2001: 2296
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 120168
Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista:
mailto:[EMAIL PROTECTED]