O Mentat wrote: >>>Desculpem por me intrometer nesta interessante conversa, e como >>>costumo dizer, nunca uma flame, mas DETESTO documenta��o em >>>portugu�s. Sou certificado Conectiva, e n�o vejo nenhuma vantagem em >>>trabalhar com portugu�s. >>> > >Sou tradutor, e tenho que discordar. > N�o, na tradu��o para portugu�s NADA se perde. O portugu�s � uma l�ngua >riqu�ssima, mesmo que em inform�tica ela use muitos termos emprestados. > Ol� pessoal, s� uma curiosidade.... Como voc�s tradutores cobram para fazer um tradu��o ? (por p�gina, por n�mero de linhas, ...); Qual o valor m�dio cobrado por tradu��o?
Obrigado, F�bio Henrique. Assinantes em 27/11/2001: 2398 Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 143442 Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br Assuntos administrativos e problemas com a lista: mailto:[EMAIL PROTECTED]
