Em Monday 19 November 2001 22:56, Rafael Pacheco escreveu: > Eu tenho que discordar. Eu e a maioria das pessoas que conheco > preferem documentac�o em ingl�s.Por v�rios motivos: ningu�m discute > que o ingl�s hoje � imprescind�vel. Lidar no dia-a-dia com > documentac�o em ingl�s ajuda bastante o aprendizado da l�ngua(eu > aprendi assim); Muitas vezes as traduc�es para o portugu�s s�o > inintelig�veis: lancador, usu�rio raiz, e por a� vai; Al�m disso, ter > contato com os termos em ingl�s ajuda e muito na hora de escrever um > e-mail em uma lista internacional, por exemplo.
Por isso � importante valorizar a boa tradu��o e os trabalhos originais feitos em portugu�s. Veja o exemplo de um dos livros sobre tecnologia mais vendidos no Brasil: "Guia Internet de Conectividade" da Cyclades. O material primoroso, tecnicamente preciso e muito bem diagramado, foi composto no Brasil em portugu�s. A Cyclades, diga-se de passagem, apesar de ter "matriz" na Calif�rnia, foi fundada em S�o Paulo, e tem uma de suas f�bricas at� hoje em Sampa. Os s�cios fundadores s�o brasileiros. � uma empresa brasileira de classe internacional. Os outros livros de tecnologia mais vendidos no Brasil s�o tradu��es (muito bem feitas) de campe�es de vendas l� fora ou outros materiais originais em portugu�s. Confira a se��o de livros mais vendidos nos cadernos de inform�tica e/ou na Info. > O fato das pessoas serem "forcadas" a ler a documentac�o em ingl�s > n�o "deixa o portugu�s de lado". Pelo contr�rio: ao aprender uma > segunda l�ngua, o indiv�duo automaticamente melhora sua compreens�o > da l�ngua natal atrav�s da percepc�o das diferencas entre as duas, > al�m de passar a valorizar mais a l�ngua natal pelo simples contato > com uma segunda l�ngua. N�o sou contra l�nguas estrangeiras. Muito pelo contr�rio. Aprender outras l�nguas s� aumenta seu poder intelectual. > > As editoras vivem � ca�a de autores nacionais e bons tradutores > > pois sabem que os t�tulos que vendem no Brasil s�o os editados em > > portugu�s. > > Documentac�o, arquivos de listas de e-mail, � uma coisa. Livro � > outra. Talvez voc� n�o conhe�a o mercado de documenta��o t�cnica. As empresas vivem atr�s de bons tradutores e gente que saiba compor material original em portugu�s. O mercado de documenta��o t�cnica chega a ser t�o grande quanto o de livros. Ele n�o aparece tanto quanto o mercado de livros porque a documenta��o t�cnica n�o � normalmente vendida em livrarias. Fica nas empresas para acompanhar produtos, projetos, treinamentos, etc. Mas � um grande mercado, e gente que saiba escrever em portugu�s � altamente valorizada por esse mercado. A revista Info tamb�m registrou o decl�nio do ingl�s como l�ngua mais usada na Internet. O link exato n�o sei, mas voc� pode fazer uma busca em http://www.infoexame.com.br. Saiu semana passada. Portanto, aprenda ingl�s ou outra l�ngua, mas valorize o portugu�s, porque � uma l�ngua muito �til. []s -- Edgard Lemos [EMAIL PROTECTED] Usu�rio Linux n� 135479 Assinantes em 21/11/2001: 2375 Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 142541 Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br Assuntos administrativos e problemas com a lista: mailto:[EMAIL PROTECTED]
