Hallo Henk,

H.C. van der Burg wrote:
Hallo Simon (en Bert)

Het verschil met de vorige build met gelijkbenoemde menu-items is groot dat wil nog niet zeggen dat we er zijn, want in de GUI komen nog steeds Engelse teksten voor die reeds geruime tijd geleden zijn aangemeld, zoals o.a. : CheckBox, Option Button, Group Box en Combo Box.
Kun je aangeven waar deze kreten voorkomen in de GUI?
De werkzaamheden van Leo M. (accelerator-keys) hebben ook blijkbaar nog geen invloed op deze build.
Er is al wel het een en ander aan gedaan, maar er moet inderdaad nog veel gebeuren.
De inhoudsopgave van de helpteksten is verbeterd v.w.b. Engelse teksten, maar Lay-out (verschillende lettergrootte, zie Werkbladen | Functietypen en -operatoren) en meerdere hoofdletters in teksten (o.a. zelfde deel helpteksten).
De meerdere hoofdletters heb ik inderdaad gevonden. Persoonlijk vind ik dat echter geen showstopper. De verschillende lettergroottes zie ik echter niet. Kun je een screenshot maken van wat je bedoeld?
Dan zijn mijns inziens sommige helpteksten dermate storend dat de grootste gek er nog niets zinnigs uit kan halen (zie Werkbladen | Functietypen en -operatoren) | Logische functies).
Die pagina is inderdaad alles behalve duidelijk. Maar volgens mij is dat niet zozeer een vertaalfout, maar is er iets niet goed gegaan met de xml tags in de teksten. Ik heb die pagina vergeleken met de engelse versie en daar staat in principe dezelfde tekst, maar met een juiste opmaak. Dat maakt het toch al een stuk duidelijker. Ik zal er trouwens een issue voor indienen.

Groeten,

Bert

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan