Hallo,
Wellicht moeten we dit ook even lezen voordat we een beslissing nemen:
http://technology.guardian.co.uk/weekly/story/0,16376,1660763,00.html?gusrc=rss
Groeten,
Bert
Simon Brouwer wrote:
Hoi allen,
De vierde release candidate voor OOo 2.01 is te downloaden vanaf:
http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/2.0.1rc4/
In deze build zijn een aantal storende vertaalfouten in RC2, die op
deze mailinglist zijn besproken, verbeterd.
Ik zou nu graag jullie mening willen weten over het volgende. Als de
QA-tests positief uitvallen, vinden jullie de kwaliteit van de
vertaling dan al voldoende om een officiële vrijgave van de
Nederlandstalige versie te rechtvaardigen?
Om e.e.a. in perspectief te zien, het reviewen is nog niet afgerond,
en er zijn zeker nog verbeteringen nodig. Maar de vertaling van OOo
1.1.x was ook lang niet perfect. Als we van oordeel zijn dat de
kwaliteit van de vertaling van deze RC4 al minstens vergelijkbaar is
met die van OOo 1.1.x, lijkt mij een officiële vrijgave terecht. Het
alternatief is te wachten tot OOo 2.0.2, en die wordt pas einde
februari verwacht.
Graag jullie mening!
Vriendelijke groet,
Simon Brouwer.
>>> nl.openoffice.org <<<
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
__________________________________________________
Broxtor on irc.freenode.net (#nl.openoffice.org)
Meepraten op IRC?
Download een korte handleiding vanaf:
http://home.wanadoo.nl/rijmeer/handleiding_IRC.pdf
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]