Hallo,

Wellicht moeten we dit ook even lezen voordat we een beslissing nemen:
http://technology.guardian.co.uk/weekly/story/0,16376,1660763,00.html?gusrc=rss

Groeten,

Bert


Simon Brouwer wrote:
Hoi allen,

De vierde release candidate voor OOo 2.01 is te downloaden vanaf:
http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/2.0.1rc4/

In deze build zijn een aantal storende vertaalfouten in RC2, die op deze mailinglist zijn besproken, verbeterd.

Ik zou nu graag jullie mening willen weten over het volgende. Als de QA-tests positief uitvallen, vinden jullie de kwaliteit van de vertaling dan al voldoende om een officiële vrijgave van de Nederlandstalige versie te rechtvaardigen?

Om e.e.a. in perspectief te zien, het reviewen is nog niet afgerond, en er zijn zeker nog verbeteringen nodig. Maar de vertaling van OOo 1.1.x was ook lang niet perfect. Als we van oordeel zijn dat de kwaliteit van de vertaling van deze RC4 al minstens vergelijkbaar is met die van OOo 1.1.x, lijkt mij een officiële vrijgave terecht. Het alternatief is te wachten tot OOo 2.0.2, en die wordt pas einde februari verwacht.

Graag jullie mening!


Vriendelijke groet,
Simon Brouwer.

>>> nl.openoffice.org <<<


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




--
__________________________________________________
Broxtor on irc.freenode.net (#nl.openoffice.org)

Meepraten op IRC? Download een korte handleiding vanaf:
http://home.wanadoo.nl/rijmeer/handleiding_IRC.pdf


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan