Andrei Zmievski wrote:
>  [...]
> Since en/ is your main working directory you can just run cvs upd -d
> from there when you want to update or put "upd -d" in your .cvsrc file.
 
i'm not talking about myself here, i know enough about CVS to do 
all this by hand 

but the average translator might not be up to that level 

it's not easy to find people that are up to using all the tools
needed to work on the manual, and everything we can do to make it
easier or more convenient would be a good thing IMHO

and reducing the checkout size from ~25MB to ~6MB for the pure 
english manual and about ~10MB for a complete translation
with the additional benefit of faster updates could be a good start



> Having each function in a separate file? Ack..

do you have a better idea on how to solve the 'missing functions'
problem in translation?

right now configure will take care for missing stuff in translations
on the file level, this could easily be extended to another level
of subdirectories and files
and, as an additional benefit, we would finaly get a chance to have
functions alphabeticaly sorted without a great amount of dsssl magic

but all this is a very different story and i don't want to talk
about this any further right now without knowing how much this would
hurt performance



> I suppose if there is a really big desire for this from more than one
> person, than we could setup aliases in CVSROOT/modules for phpdoc:
> 
> phpdoc -a !de !it !nl phpdoc
> phpdoc-de -d de phpdoc/de
> 
> Or something like that.

that might be an alternative to my original idea, have to look at it
(thats why i asked for suggestions and comments in the first place ;)

-- 
Hartmut Holzgraefe  [EMAIL PROTECTED]  http://www.six.de  +49-711-99091-77

Reply via email to