I've made a draft version of Russian translation. Its my first expirience with 
localization so maybe there are some bugs.

Note for Russian-speaking users:
Кроме общей кривизны своего перевода я еще в одном вопросе сомневаюсь - все в 
программе, что имеет отношение к энергопотреблению, измеряется в Ваттах. 1Вт 
= 1Дж/сек. Т.е. Ватт это не мера энергии, это мощность, насколько я помню. 
Так какое все-таки правильно применять в переводе слово, "мощность", 
или "энергия"?

Еще я пропустил сообщение 8, "ниасилил", так сказать.

> I've been adding i18n support to powertop's SVN version, and I think I
> got it working for the dutch language... if theres people who want to
> translate powertop to other languages.. I think it should be possible
> now ...

Attachment: ru.po
Description: application/gettext

_______________________________________________
Power mailing list
Power@bughost.org
http://www.bughost.org/mailman/listinfo/power

Reply via email to