Ciao,

scusa la domanda stupida: una volta installato virtssl, dove trove le memorie 
di traduzione? sono condivise?





________________________________
 Da: Paolo Pozzan <pa...@z2z.it>
A: progetto-it@openoffice.apache.org 
Inviato: Giovedì 2 Maggio 2013 22:14
Oggetto: Re: [progetto-it] R: Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0
 

Il 30/04/2013 09:41, fusano.france...@tiscali.it ha scritto:
> Ciao,
>
> anche io vorrei partecipare, volevo solo sapere se era
> necessario avere a disposizione dei programmi specifici come ad esempio
> Trados siccome ho visto che hai parlato di memorie...
>
> Ti ringrazio!

Ciao e benvenuta.
Hehehe... No, niente Trados. O meglio, se vuoi usare quello nessun 
problema anche se non penso supporti i file .po
Inoltre per coerenza di ideologia se uno usa OpenOffice perché è 
software libero (oltre al fatto che è gratis) allora tenderà a usare al 
pari software libero anche per le altre attività. ;-)
L'ultima volta abbiamo usato proficuamente un CAT open source abbastanza 
recente che si chiama Virtaal, si trova qui: 
http://virtaal.translatehouse.org/
Tutti i nuovi arrivati possono scaricarlo, installarlo e prenderci 
confidenza.

Paolo


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: progetto-it-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: progetto-it-h...@openoffice.apache.org

Rispondere a