Il 14/05/2013 23:12, Michele Orefice ha scritto:
si scusa, avevo gia trovato rileggendo le varie email
altra domanda: mi hai mdandot uno zip con diverse cartelle e file dentro. E'
giusto? mi aspettavo 1 o 2 files. Una volta che apro un file e poi lo traduco ,
che devo fare dopo ? salvo con nome? che titolo do? oppure salvo e basta?
Sì, per comodità (mia) ho mantenuto la struttura delle cartelle e dei
file così com'era in origine.
Alcuni file contengono strighe da tradurre o rivedere, altri sono già a
posto e non occorre intervenire.
Per verificare se un file contiene stringhe incomplete usa l'apposito
menu navigazione in alto a sinistra su Virtaal e scegli "Incompleto".
Le stringhe modificate lasciale comunque segnalate come incomplete così
il revisore sa quali deve controllare. Per fare ciò ti basta premere
Ctrl+Alt+Invio al termine della traduzione di ogni stringa.
Salva i file con lo stesso nome originale e rispedisci tutto al mittente.
Ciao
Paolo
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: progetto-it-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: progetto-it-h...@openoffice.apache.org