Il 14/05/2013 23:12, Michele Orefice ha scritto:
si scusa, avevo gia trovato rileggendo le varie email

altra domanda: mi hai mdandot uno zip con diverse cartelle e file dentro. E' 
giusto? mi aspettavo 1 o 2 files. Una volta che apro un file e poi lo traduco , 
che devo fare dopo ? salvo con nome? che titolo do? oppure salvo e basta?


Sì, per comodità (mia) ho mantenuto la struttura delle cartelle e dei file così com'era in origine. Alcuni file contengono strighe da tradurre o rivedere, altri sono già a posto e non occorre intervenire. Per verificare se un file contiene stringhe incomplete usa l'apposito menu navigazione in alto a sinistra su Virtaal e scegli "Incompleto". Le stringhe modificate lasciale comunque segnalate come incomplete così il revisore sa quali deve controllare. Per fare ciò ti basta premere Ctrl+Alt+Invio al termine della traduzione di ogni stringa.
Salva i file con lo stesso nome originale e rispedisci tutto al mittente.

Ciao

Paolo


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: progetto-it-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: progetto-it-h...@openoffice.apache.org

Rispondere a